Beispiele für die Verwendung von "a whole lot" im Englischen

<>
A whole lot of eosinophils. Эозинофильные лейкоциты на месте.
Anyhow, a whole lot of things. Как бы там ни было.
Man, I like you a whole lot, Kay. Послушай, ты мне очень нравишься, Кей.
Politically, things aren’t a whole lot better. В политике ситуация - не лучше.
Holy shit, that's a whole lot of moolah. Черт возьми, это ж дохрена бабла.
Things certainly could have been a whole lot worse. Конечно же, все могло быть гораздо хуже.
it brought a whole lot of very smart people together. он свёл целую кучу очень умных людей вместе.
It's not just a whole lot of other plants. Это не просто масса других растений.
Don't watch a whole lot of news, do you, Mr. Wayne? Вы похоже совсем не смотрите новости, мистер Уэйн?
Believe me, there's a whole lot easier ways to make money. Поверьте мне, есть гораздо более легкие способы заработать деньги.
But it makes a whole lot of sense at some deep level. На каком-то глубинном уровне в этом есть определённый смысл.
Whoever it was, they just grabbed a whole lot of rope and left. Кто бы это ни был, он просто схватил связку верёвок и ушёл.
It took a whole lot of trying just to get up that hill. Мы потратили кучу сил и взошли на гору.
You don't watch a whole lot of news, do you, Mr. Wayne? Вы похоже совсем не смотрите новости, мистер Уэйн?
They basically made it a whole lot lighter, so everything was carbon fibre. Они сделали авто гораздо более лёгким, поэтому там практически все из углеволокна.
If you ask me, the man's theory's a whole lot of hooey. Если спросите меня, то теория этого человека - полная ерунда.
Now, visual thinking gave me a whole lot of insight into the animal mind. Итак, визуальное мышление дало мне возможность понять, как мыслят животные.
I tried to find one that didn't have a whole lot of words. Я старался найти тот, в котором мало слов.
There was a whole lot less peace and love back then than you think. Тогда во всем было гораздо меньше мира и любви, чем ты думаешь.
Seems to me like a whole lot of effort to sell a lousy 250 dollar motorcar. Я полночи горбатился ради паршивых 250 долларов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.