Beispiele für die Verwendung von "able" im Englischen mit Übersetzung "способный"

<>
they are able to sense. они способны чувствовать.
We are able to take up this challenge. И мы способны принять этот вызов.
the economy is barely able to compete internationally; экономика едва способна конкурировать на международном уровне;
They are able and elephant to blow down. Они способны и слона свалить.
He regained consciousness and was able to talk. Он пришёл в сознание и был способен говорить.
But not all investors are able to trade derivatives. Но далеко не все инвесторы способны торговать производными фининструментами.
Able to leap tall buildings in a single bound. Способен преодолевать здания, ограничиваясь одним прыжком.
They are able to distinguish kin and non-kin. Они способны отличить "родственника" от "чужого".
They might have been able to do it earlier. Может быть, они были способны на это и раньше.
They should, for example, be able to tickle themselves. Например, они должны быть способны вызвать у себя щекотку.
Are you able to form words, so that he may? А ты способен перевести для него?
I never have actually been able to do a case. На самом деле, я никогда не был способен справиться с делом.
And when we are able to do that, what happens? И когда мы способны выбросить всё это что происходит?
So, they seem to be able to acquire very quickly. Кажется, они способны приобретать знания очень быстро.
Democracy requires an informed citizenry able to question its government. Ей нужны умные граждане, способные спросить с правительства.
I wasn't able to go to his birthday party. Я не был способен сходить на его день рождения.
Only a truly united team able to conquer Nanga Parbat. Только воистину сплоченный коллектив способен покорить Нанга Парбат.
are able to bear the economic risk of the investment, способны нести экономический риск при инвестировании,
Your app must be able to gracefully handle missing permissions. Ваше приложение должно быть способно правильно обрабатывать недостающие разрешения.
Unsurprisingly, this breeds resentment among the young, able, and ambitious. Неудивительно, что это вызывает недовольство у способной и амбициозной молодёжи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.