Beispiele für die Verwendung von "above all" im Englischen mit Übersetzung "прежде всего"

<>
Above all, watch your diet. Прежде всего следи за диетой.
Above all, I seek results. Но прежде всего я стремлюсь к достижению результатов.
Above all, Europe means peace. Прежде всего, Европа - это мир.
Above all, we should be patient. Прежде всего, мы должны быть терпеливыми.
Above all, the EU requires cooperation. Прежде всего ЕС необходимо сотрудничество.
Islam is preaching, above all, peace. Ислам проповедует, прежде всего, мир.
Above all, be true to yourself. Прежде всего будь честен с самим собой.
Above all, however, Iraq is in trouble. Однако прежде всего неприятности будут у Ирака.
Above all, he is a practical man. Прежде всего, он человек практичный.
above all, it is a matter of style. прежде всего, это вопрос стиля.
Portugal, and above all Ireland, are prime examples. Главные примеры в этом отношении - Португалия, и, прежде всего, Ирландия.
But, above all, it will depend on China. Но, прежде всего, это будет зависеть от Китая.
Above all, he must not play with fire: Прежде всего, он не должен "играть с огнем":
Above all, the interests of the clients are paramount. Прежде всего, интересы клиентов являются первостепенными.
Above all, the refugees’ basic needs must be met. Прежде всего, должны быть удовлетворены основные потребности беженцев.
And above all, to me, food is about respect. Но для меня пища - это прежде всего уважение.
Above all, she will need fresh sources of ideas. Прежде всего, ей понадобится свежий источник идей.
Above all, the EU needs political will and direction. Прежде всего, ЕС нуждается в политической воле и в руководстве.
And that, above all, means preserving the status quo. И это, прежде всего, означает сохранение статус-кво.
Above all, we subscribe to peaceful coexistence and tolerance. Мы, прежде всего, за мирное сосуществование и терпимость.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.