Beispiele für die Verwendung von "above all" im Englischen
Übersetzungen:
alle784
прежде всего444
превыше всего20
больше всего на свете4
andere Übersetzungen316
Above all, referees must be accountable for their decisions.
Кроме того, арбитры должны отвечать за свои решения.
It will, above all, take Syrian priorities into consideration.
На первом месте будут интересы Сирии.
This means, above all, that they set performance targets.
Это, кроме прочего, означает установление определенных целей и задач.
Above all else, the honest politician willingly shoulders this burden.
В дополнение ко всему остальному, честный политик добровольно взваливает это бремя на свои плечи.
Above all, get rid of these stupid virtual reality helmets!
И в первую очередь - к черту эти дурацкие шлемы виртуальной реальности!
His parents were Jewish, Russian and above all, very poor.
Его родители были русскими евреями, к тому же очень бедными.
So remember what I've said, and above all, no snivelling.
Запомни, что я сказала и не вздумай больше хныкать.
In our culture, a man who has courage is valued above all.
В нашей культуре смелый, отважный человек ценится выше всего.
Above all, kill as many Americans as possible in a single attack.
И самое главное – каждый теракт должен убивать как можно больше американцев».
Above all, the next French president will have to restore economic growth.
В первую очередь, новый президент Франции должен будет добиться восстановления роста экономики.
This is vital for many countries, above all the US and China.
Это жизненно важно для многих стран, особенно США и Китая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung