Beispiele für die Verwendung von "abstract" im Englischen
Übersetzungen:
alle247
абстрактный186
резюме12
абстрагироваться6
абстрагировать2
краткий обзор2
резюмировать1
реферативный1
andere Übersetzungen37
However, it does not extend to an abstract subject of general interest to both bodies, such as the issue of working methods.
Однако оно не распространяется на такой отвлеченный вопрос, представляющий общий интерес для обоих органов, как вопрос о методах работы.
The List also includes an alphabetical and classified listing by use category of products, and three indexes: scientific and common names, trade/brand names and Chemical Abstract Service registry numbers.
Кроме того, в Список включается алфавитный и классификационный перечни технических продуктов в разбивке по категориям и три предметных указателя: научные и общепринятые наименования, торговые/фирменные наименования и регистрационные номера Реферативной службы химических веществ.
Um, listen, I have sort of an abstract computer question.
Слушай, у меня есть один компьютерный вопрос.
We can abstract them and to create something that is new.
Мы можем выделить их и создать что-то совершенно новое.
You know, he was credited with painting the first truly abstract work.
Он был первым художником, кто рисовал картины в стиле истинного абстракционизма.
We need a lot more of that, and a lot less abstract stuff.
Нам нужно больше таких вещей, и меньше абстракций.
The research has been published in Science, and its abstract can be read on the journal's website.
Исследование опубликовано в Science, на сайте журнала можно прочитать его краткое содержание.
But he wrote a long abstract of it, and then on July 5th 1844, he wrote this letter to his wife.
Но он написал большую выдержку из нее и после, в 5 июля 1844 года, написал жене это письмо.
In this case it will be particularly important that the Chemical Abstract Service (CAS) number of each monitored substance is also given.
В этом случае будет особенно важно указать также регистрационный номер Службы подготовки аналитических обзоров по химии (САХ) каждого вещества, являющегося объектом мониторинга.
In the abstract, challenging CIA's analysis is a good thing: agency analysts get stuff wrong, as evidenced by Saddam's non-WMD.
Теоретически критическое отношение к анализу ЦРУ - это хорошая вещь: аналитики управления могут ошибаться, что подтверждается отсутствием у Саддама оружия массового уничтожения.
Bundesgerichtshof, Germany, 31 October 2001, published on the Internet at < http://www.unilex.info/case.cfm? pid = 1 & do = case & id = 736 & step = Abstract >.
Bundesgerichtshof, Германия, 31 октября 2001 года, опубликовано в Интернет на сайте: < http://www.unilex.info/case.cfm? pid = 1 & do = case & id = 736 & step = Abstract >. Там же.
You know, you're going to have these kind of blurry spots like this that maybe only resemble eyes in a very very abstract way.
Да, у вас будет получаться что-то вроде этих смазанных пятен, которые лишь отдалённо напоминают глаза.
ICC Court of Arbitration, award No. 9333, published on the Internet at < http://www.unilex.info/case.cfm? pid = 1 & do = case & id = 400 & step = Abstract >.
Арбитражный суд МТП, решение № 9333, опубликовано в Интернет на сайте < http://www.unilex.info/case.cfm? pid = 1 & do = case & id = 400 & step = Abstract >.
Treaty bodies and special procedures are encouraged to make recommendations more implementable, by formulating them action-oriented and less abstract as well as identifying clearly their recipients.
Договорным органам и специальным процедурам предлагается вырабатывать более выполнимые рекомендаций путем усиления их ориентации на практические действия и снижения степени их абстрактности, а также четкого определения их адресатов.
He proposed that the provision should be couched in more abstract terms, leaving the details of the registration system to be determined by a future international instrument.
Он предлагает сформулировать это положение в более общих выражениях, а более подробное определение такой системы регистрации можно было бы дать в будущем международно-правовом документе.
Renegotiating the JCPOA to extend the duration of several of its constraints, make inspections more intrusive, and expand its coverage to missiles is attractive in the abstract.
Проведение новых переговоров об условиях СВПД для того, чтобы продлить действие некоторых из его ограничений, сделать инспекции более тщательными, а также расширить его действие на ракеты, является в теории привлекательной идей.
In addition, the List includes an alphabetical and classified listing of products and three indexes: scientific and common names, trade/brand names and Chemical Abstract Service Registry numbers.
Кроме того, Список включает в себя алфавитный и тематический перечень продуктов и три указателя: научных и общих названий, торговых/фирменных наименований и регистрационных номеров Службы подготовки аналитических обзоров по химии.
Indeed, acquisition of technological blueprints through licensing is unlikely to prove successful unless local technological capabilities to master and adapt abstract technological blueprints obtained through licensing are in place.
Действительно, приобретение чертежей технических изделий через лицензирование вряд ли может оказаться удачным делом без наличия местного технологического потенциала для освоения и адаптации чертежей, полученных через лицензии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung