Sentence examples of "adapting ring" in English
It had been decided decades earlier that it was more cost-effective to terraform only small areas of Mars at first, while at the same time adapting imported life-forms (first plants, then animals and humans) to the new conditions.
Уже давно было принято решение, что выгоднее сначала терраформировать лишь небольшие участки Марса, одновременно адаптируя к новым условиям завезенные формы жизни (во-первых, растения, во-вторых, животных, в-третьих, человека).
This ring is a magic item that gives great power to its user.
Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
There are many parallels between trading and cooking: in both fields, careful preparation is critical, as is adapting to setbacks, but one of the most important parallels is the importance of simplicity.
Можно провести немало параллелей между торговлей и приготовлением пищи: на обоих поприщах ключевое значение имеет тщательная подготовка, но одной из самых важных параллелей является значимость простоты.
The result, however, was a determination to sit out the ordeal, a remarkable ingenuity in adapting to it, and a fierce desire for revenge.
Он хотел сломить британский народ — однако испытания только заставили британцев проявить стойкость и умение адаптироваться, а заодно разожгли в них жажду мести.
Democracy may be imperfect, but compared to other arrangements it remains the best instrument for adapting to the world with flexibility and efficiency.
Демократия может и несовершенна, но по сравнению с другими системами, она остается наилучшим инструментом приспособления к миру с должной гибкостью и эффективностью.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky.
На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
Adapting Islam to modern conditions was the purpose of the first generation of reformers.
Адаптация Ислама к современным условиям была целью первого поколения реформаторов.
She doesn't want him to buy an expensive engagement ring.
Она не хочет, чтобы он покупал дорогое обручальное кольцо.
They might take the route of adapting the Maastricht rules to allow for more inter-temporal flexibility at the national level.
Они, возможно, примут курс на адаптацию правил Маастрихтского договора, чтобы обеспечить б?льшую внутреннюю временную маневренность на национальном уровне.
The most important reason for this delay was the resistance of managers towards adapting the organization of labor in their firms to the new mode of production.
Наиболее важной причиной для такой задержки послужило неприятие менеджерами новой формы организации труда, соответствующей новому способу производства.
Adapting the governance metric in a country of China's size to an economy that is green, inclusive, and equitable presents a novel challenge in human history.
Адаптация метрики управления в стране размера Китая к экономике, которая была бы "зеленой", инклюзивной и справедливой, представляет новый вызов в человеческой истории.
Yet many of the highest costs of adapting to changing weather patterns will fall on them.
Тем не менее, именно они понесут основной груз изменения погодных условий.
Countries that actively select legal norms from elsewhere, adapting them to local conditions, are on a par with countries that develop their legal order internally when it comes to the effectiveness of legal institutions.
Страны, активно выбирающие правовые нормы извне, подгоняющие их под местные условия, находятся наравне со странами, внутренне разрабатывающими правовой порядок, если это ведет к эффективности правовых институтов.
The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring.
Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert