Beispiele für die Verwendung von "address entry control" im Englischen

<>
You can use the new account number entry control to enter a main account and dimension in the same location. Можно использовать новый элемент управления ввода номер счета ГК для ввода счета ГК и аналитики в одном месте.
You can specify an expiration time that specifies how long the IP address entry will be allowed. Вы можете указать срок действия, определяющий период, в течение которого IP-адрес или диапазон будет считаться разрешенным.
The countries in the subregion should consider introducing customs information systems such as the Automated System for Customs Data Entry Control and Management (ASYCUDA) in order to modernize and improve the customs administration and collection system as appropriate. с целью модернизации и совершенствования таможенной администрации и системы взимания сборов странам субрегиона следует рассмотреть вопрос о развертывании таких систем таможенной информации, как автоматизированная система контроля и управления вводом таможенных данных (АСОТД);
Ensure that an e-mail address entry in cell B4 contains the @ symbol. Адрес электронной почты в ячейке B4 содержал символ @.
In regard to the procedures for controlling the cross-border movement of cash, negotiable instruments, precious stones and metals, as far as entry control procedures are concerned, there are no restrictions under the provisions of the Import and Export Act No. 21 of 2001 and the import directives in force accordingly. Что касается процедур контроля за трансграничным передвижением наличных средств, ценных бумаг, драгоценных камней и металлов, то в плане процедур контроля за ввозом не существует никаких ограничений согласно положениям закона о ввозе и вывозе № 21 2001 года и действующими директивами в отношении ввоза.
When the expiration time is reached, the IP address entry in the IP Block list is disabled. По истечении срока действия запись черного списка IP-адресов отключается.
The relevant authorities have incorporated names on the List into the electronic entry control system at all Syrian border control posts, in addition to distributing those names in hard copy. Соответствующие власти вносят содержащиеся в этом списке имена в электронную систему въездного контроля на всех контрольно-пропускных постах сирийской границы, и это помимо распространения этих имен на бумаге.
You can specify an expiration time that specifies how long the IP address entry will be blocked. Вы можете указать срок действия, определяющий период блокировки IP-адреса или диапазона.
The Group of 77 and China were satisfied with the results of many of UNCTAD activities, including the Trade Point Programme, the Automated System of Customs Data Entry Control and Management (ASYCUDA), work related to transport and transit, the Advance Cargo Information System (ACIS), DMFAS and the investment policy reviews. Группа 77 и Китай удовлетворены результатами работы на многочисленных направлениях деятельности ЮНКТАД, в том числе Программой Центров по вопросам торговли, Автоматизированной системой ввода, контроля и управления таможенными данными (АСТД), работой по вопросам транспорта и транзита, Системой предварительного уведомления о передвижении грузов (АКИС), ДМФАС и обзорами инвестиционной политики.
In addition, “the migration authority, when carrying out the entry control, shall reject aliens who come under any of the situations provided for in article 116 of the Migration Act”, which sets out in detail the grounds for rejection. Кроме того, «миграционные власти при осуществлении въездного контроля отказывают во въезде любым иностранцам, которые могут находиться в одной из ситуаций, предусмотренных в статье 116 закона о миграции», в которой излагаются основания для отказа во въезде.
The Board recommends that UNHCR address the control weakness related to the Management Systems Renewal Project system's entry access to the write-off account so that only authorized staff from the Finance Section could record entries in it. Комиссия рекомендует УВКБ устранить недостатки в системе контроля за доступом к счету списаний по Проекту обновления систем управления, с тем чтобы делать в нем соответствующие записи могли только уполномоченные сотрудники Финансовой секции.
With regard to the latter, concrete measures such as the Advance Cargo Information System (ACIS) and the Automated System of Customs Data Entry, Control and Management (ASYCUDA) had already been adopted and needed to be further developed. Что касается последней, то уже приняты такие конкретные меры, как Система предварительного уведомления о передвижении грузов (АКИС) и Автоматизированная система таможенных данных (АСИКУДА), которые нуждаются в дальнейшем усовершенствовании.
To name or edit the web address of an entry: Чтобы указать имя или изменить URL-адрес записи, выполните следующие действия.
Address space entry Записи адресного пространства
To see what permissions you need, see the "Offline address books" entry in the Recipients Permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Запись "Автономные адресные книги" в разделе Разрешения получателей.
Use validation in Project management and accounting for journal entry access control. Проверка в Управление и учет по проектам служит для управления доступом к записям в журнале.
Verify the original mailbox receives the reply and that the message is unaffected by the removed address rewrite entry. Убедитесь, что ответ доставлен в исходный почтовый ящик, а удаленная запись переопределения адресов не затрагивает сообщение.
From a mailbox that's affected by the address rewrite entry, send a test message to an external mailbox. Отправьте проверочное сообщение на внешний почтовый ящик из почтового ящика, на который влияет запись переопределения адресов.
Verify the test message is no longer affected by the removed address rewrite entry. Убедитесь, что удаленная запись переопределения адресов не затрагивает проверочное сообщение.
To view details of an address rewrite entry, use the following syntax. Чтобы просмотреть сведения о записи переопределения адресов, используйте указанный ниже синтаксис.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.