Beispiele für die Verwendung von "administrative assistant" im Englischen
Übersetzungen:
alle217
помощник по административным вопросам90
административный помощник78
andere Übersetzungen49
I was his chief administrative assistant.
Я была его главным помощником по административным вопросам.
She's an administrative assistant In the detective bureau.
Она - административный помощник в детективном бюро.
Administrative Assistant (3 General Service (Other level)).
помощник по административным вопросам (3 — категория общего обслуживания (прочие разряды)).
A General Service (Other level) position for an Administrative Assistant;
должность административного помощника (категория общего обслуживания (прочие разряды));
Gbadolite: one General Service (Other level) (Administrative Assistant);
Гбадолите: одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды) (помощник по административным вопросам);
A second administrative assistant has to be a pretty good judge of character.
Второй административный помощник должен уметь хорошо разбираться в людях.
The Chief Civilian Personnel Officer will be supported by an Administrative Assistant (national General Service staff).
Главный сотрудник по гражданскому персоналу будет иметь у себя в подчинении помощника по административным вопросам (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
The Office is supported by an administrative assistant (General Service (Other level)), a driver and a messenger (national staff).
Канцелярии приданы административный помощник (категория общего обслуживания (прочие разряды)), водитель и курьер (национальные сотрудники).
1 General Service (Other level) (Administrative Assistant) — formerly Language Assistant, redeployed from the Conference and Language Support Section
1 должность категории общего обслуживания- прочие разряды (помощник по административным вопросам)- бывшая должность помощника по лингвистическим вопросам, перераспределенная из Секции конференционного и переводческого обслуживания
The work of the Section is supported by one Administrative/Legal Assistant (Field Service) and one Administrative Assistant (local level).
Работу Секции обслуживает один административный помощник/помощник по правовым вопросам (ПС) и один административный помощник (МР).
Establishment of 1 national General Service post of Administrative Assistant in the Office of the Chief of Administrative Services;
создание 1 должности национального сотрудника категории общего обслуживания (помощник по административным вопросам) в Канцелярии Начальника Административных служб;
The Section is headed by a Chief Budget Officer, who will be supported by one Administrative Assistant (national General Service staff).
Секцию возглавляет старший сотрудник по бюджетным вопросам, которому будет помогать административный помощник (национальный персонал категории обслуживания).
In the 13 military outposts, administrative services will be provided by an Administrative Assistant at each location (13 Field Service).
На каждом из 13 военных постов административное обслуживание будет обеспечиваться помощником по административным вопросам (13 сотрудников категории полевой службы).
The Section currently comprises the Chief of Section and two Programme Officers supported by one Administrative Assistant (General Service (Other level)).
В настоящее время штат Секции включает должности начальника Секции и двух сотрудников по программам, работу которых обеспечивает один административный помощник (категории общего обслуживания (прочие разряды)).
The Section is currently composed of the Chief, the Legal Officer, one Legal Assistant, an Administrative Assistant and a Bilingual Secretary.
В настоящее время в штат секции входят начальник, сотрудник по правовым вопросам, помощник по правовым вопросам, помощник по административным вопросам и секретарь со знанием двух языков.
The Director of Administration would be supported by two administrative officers, one administrative assistant (General Service) and one clerk (national staff).
Директор по административным вопросам будет пользоваться поддержкой двух административных сотрудников, одного административного помощника (категория общего обслуживания) и одного технического сотрудника (национальный персонал).
An administrative assistant (Field Service) and a secretary (Field Service) would provide administrative and secretarial support to the Division as a whole.
Помощник по административным вопросам (категория полевой службы) и секретарь (категория полевой службы) оказывают, соответственно, административную поддержку и секретарские услуги Отделу в целом.
The Section is supported by an administrative assistant (General Service (Other level)), a clerk/driver (national staff) and an interpreter/translator (national staff).
Секции приданы административный помощник (категория общего обслуживания (прочие разряды)), канцелярист/водитель (национальный сотрудник) и устный письменный переводчик (национальные сотрудники).
The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary.
Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь.
It therefore recommends approval of the proposed positions, except for the positions of Chief of Staff, Political Affairs Officer and Administrative Assistant (Field Service).
Поэтому Комитет рекомендует одобрить предлагаемые должности, за исключением должности руководителя аппарата, должности сотрудника по политическим вопросам и должности для административного помощника (категория полевой службы).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung