Beispiele für die Verwendung von "administrative assistant" im Englischen mit Übersetzung "административный помощник"
Übersetzungen:
alle217
помощник по административным вопросам90
административный помощник78
andere Übersetzungen49
She's an administrative assistant In the detective bureau.
Она - административный помощник в детективном бюро.
A General Service (Other level) position for an Administrative Assistant;
должность административного помощника (категория общего обслуживания (прочие разряды));
A second administrative assistant has to be a pretty good judge of character.
Второй административный помощник должен уметь хорошо разбираться в людях.
The Office is supported by an administrative assistant (General Service (Other level)), a driver and a messenger (national staff).
Канцелярии приданы административный помощник (категория общего обслуживания (прочие разряды)), водитель и курьер (национальные сотрудники).
The work of the Section is supported by one Administrative/Legal Assistant (Field Service) and one Administrative Assistant (local level).
Работу Секции обслуживает один административный помощник/помощник по правовым вопросам (ПС) и один административный помощник (МР).
The Section is headed by a Chief Budget Officer, who will be supported by one Administrative Assistant (national General Service staff).
Секцию возглавляет старший сотрудник по бюджетным вопросам, которому будет помогать административный помощник (национальный персонал категории обслуживания).
The Section currently comprises the Chief of Section and two Programme Officers supported by one Administrative Assistant (General Service (Other level)).
В настоящее время штат Секции включает должности начальника Секции и двух сотрудников по программам, работу которых обеспечивает один административный помощник (категории общего обслуживания (прочие разряды)).
The Director of Administration would be supported by two administrative officers, one administrative assistant (General Service) and one clerk (national staff).
Директор по административным вопросам будет пользоваться поддержкой двух административных сотрудников, одного административного помощника (категория общего обслуживания) и одного технического сотрудника (национальный персонал).
The Section is supported by an administrative assistant (General Service (Other level)), a clerk/driver (national staff) and an interpreter/translator (national staff).
Секции приданы административный помощник (категория общего обслуживания (прочие разряды)), канцелярист/водитель (национальный сотрудник) и устный письменный переводчик (национальные сотрудники).
It therefore recommends approval of the proposed positions, except for the positions of Chief of Staff, Political Affairs Officer and Administrative Assistant (Field Service).
Поэтому Комитет рекомендует одобрить предлагаемые должности, за исключением должности руководителя аппарата, должности сотрудника по политическим вопросам и должности для административного помощника (категория полевой службы).
The Chief Communications and Information Technology Officer, based at the Mission's forward headquarters in Abéché, would be supported by an Administrative Assistant (Field Service).
Помощь главному сотруднику по связи и информационным технологиям, находящемуся в передовой штаб-квартире миссии в Абеше, оказывает административный помощник (категория полевой службы).
The Chief Medical Officer, located at the forward headquarters in Abéché, would be supported by a Nurse (Field Service) and an Administrative Assistant (Field Service).
Главному медицинскому сотруднику, располагающемуся в передовой штаб-квартире в Абеше, подчиняется медсестра (категория полевой службы) и административный помощник (категории полевой службы).
The Administrative Assistant (national General Service staff) would handle the day-to-day administrative and logistic support to the unit and keep track on filing.
Административный помощник (национальный сотрудник категории общего обслуживания) оказывал бы повседневную административную и материально-техническую поддержку подразделению и вел бы документацию.
The staffing requirements would include a Chief of Security, an assistant to the Chief (GS (PL)), an administrative assistant (GS (OL)) and 30 Security Officers.
Потребности в кадрах включали бы должности начальника Секции безопасности, помощника начальника Секции (категории общего обслуживания (высший разряд)), административного помощника (категории общего обслуживания (прочие разряды)) и 30 сотрудников по вопросам безопасности.
One General Service (Principal level) administrative assistant, two General Service (Other level) Bilingual Secretaries and two General Service (Local level) Secretaries provide support to the Office.
Поддержку Канцелярии оказывают один административный помощник категории общего обслуживания (высший разряд), два секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания (прочие разряды) и два секретаря категории общего обслуживания (местный разряд).
It will comprise a Senior Police Adviser, a Drug Control and Crime Prevention Officer, two Police Advisers (2 National Officers) and an Administrative Assistant (Local level);
В штат Секции будут входит: старший полицейский консультант, сотрудник по борьбе с наркотиками и предотвращению преступности, 2 полицейских советника (2 национальных сотрудника) и административный помощник (местный разряд).
Three local level posts have been redeployed to the UNMIK Office in Belgrade to provide for a legal assistant, an administrative assistant and a press assistant.
Три должности местного разряда были переведены в Отделение МООНК в Белграде для помощника по правовым вопросам, административного помощника и помощника по вопросам прессы.
In that context, it is proposed to transfer 25 Standing Police Officer posts and 2 Administrative Assistant posts (national General Service) from United Nations Headquarters to the Base.
В этой связи предлагается перевести из Центральных учреждений Организации Объединенных Наций на Базу 25 должностей полицейских сотрудников постоянного компонента и 2 должности административных помощников (национальные сотрудники категории общего обслуживания).
One Administrative Assistant will assist in maintaining the Director's calendar and scheduling his or her appointments, answer incoming telephone calls and assist with other ad hoc tasks.
Один административный помощник будет вести расписание Директора и составлять для него/нее графики встреч, отвечать на телефонные звонки и помогать в выполнении других поручений.
The office is provided administrative support by one General Service (Principle level) administrative assistant; two General Service (Other level) bilingual secretaries and two General Service (Local level) secretaries.
Административную поддержку Канцелярии оказывает один административный помощник категории общего обслуживания (высший разряд), два секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания (прочие разряды), и два сотрудника категории общего обслуживания (местный разряд).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung