Usage examples of "adrian" in English with translation to Russian

<>
With Adrian and Palle as bridesmaids. С Адрианом и Палле в роле подружек невесты.
I gave Adrian a ring. Я дал Эдриан кольцо.
Adrian was just giving me the eye. Адриан только что строил мне глазки.
The last few months have been rapturous, Adrian. Последние несколько месяцев были восхитительными, Эдриан.
Looks like Trevor Adrian called a meeting. Похоже Тревор Адриан созывает собрание.
Adrian Peterson, the first pick in the draft. Эдриан Питерсон, первый выбор в драфте.
He built Adrian a tree house in the woods. Он построил Адриану домик в лесу.
You don't make a good tease, Adrian. Это не самый лучший способ подразнить меня, Эдриан.
Adrian Mihai, brand manager for apple, orange juice and stewed fruits. Адриан Михай, старший менеджер по выпуску соков.
I did hear that you gave Adrian a ring. Я слышала, что ты сделал Эдриан предложение.
We don't know how long Adrian Cross is gonna stay put. Не знаем, как долго Адриан Кросс будет оставаться на месте.
You know, Adrian, the slut, the majorette, drummer's girlfriend. Ты знаешь, Эдриан, шлюшка из команды, девушка барабанщика.
Any motive for Adrian Weiss's murder lies in the here and now. Любой мотив убийста Адриана Вейса надо искать здесь и сейчас.
I mean Adrian confronted me about the affair, and I confessed. Это значит, что Эдриан припер меня к стенке, и я созналась.
Nate, Dean, and Chris are all dead, which makes Adrian Klaus' right hand. Нейт, Дин и Крис - все мертвы, что делает Адриана правой рукой Клауса.
I told him I wanted to give a ring to Adrian. Я сказал ему, что хочу надеть кольцо на Эдриан.
Adrian Ballinger and fellow guide Shaun Hutson lead the way out of Camp 4. Адриан Бэллинджер и Шон Хатсон первыми выходят из лагеря 4.
Adrian has a bad temper, but she wouldn't do something like this. У Эдриан плохой характер, но такое она бы не сделала.
I guess I've just been so upset about Adrian and how she kissed Jack. Наверное, я просто была расстроена из-за Адриан, когда она поцеловала Джека.
I shouldn't have cheated on Adrian, and I pushed her to the limit. Я не должен был изменять Эдриан, и это я толкнул ее на крайность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!