Beispiele für die Verwendung von "affect memory" im Englischen

<>
In the statement, the doctor said that the medication the author was taking could have a calming, relaxing and stupor-inducing effect, and that it could adversely affect memory function, learning ability and concentration. В своем заключении врач отметил, что принимаемые автором лекарства могут иметь успокаивающее, расслабляющее и ступорозное действие и могут негативно влиять на функцию памяти, способность к восприятию окружающего мира и концентрацию внимания.
When I told them radiation could affect his memory, they flipped out. Когда я сказал им что радиотерапия может повлиять на его память, они были в шоке.
Won't that affect her memory? Не повлияет ли это на ее память?
That could certainly affect his memory. Это могло сильно повлиять на его память.
Because that would totally affect people's memory reconsolidation. Потому что это полностью повлияет на воспоминания человека.
It might affect her speech, her vision, her memory. Это может повлиять на её речь, на зрение, память.
In this connection, the Committee is of the opinion that the function of budgeting and monitoring of budget implementation in the Mission should not be subject to unnecessary frequent changes in personnel as this would adversely affect efforts to develop budget expertise and institutional memory for the effective discharge of the budget function. В этой связи Комитет придерживается мнения о том, что персонал, выполняющий функции по составлению бюджета и контроля за исполнением бюджета в Миссии, не следует без необходимости часто менять, поскольку это может отрицательно сказаться на усилиях по повышению квалификации специалистов по бюджетным вопросам и развитию институциональной памяти в целях эффективного выполнения бюджетных функций.
The Secretary-General believes that numerous measures that have been put in place, as described in the report “Investing in people”, will ensure that mobility does not negatively affect the continuity and the quality of services or the institutional memory and capacity of the Organization. Генеральный секретарь полагает, что значительное количество мер, которые уже введены и о которых говорится в докладе «Инвестирование в людей», предотвратят негативное воздействие мобильности на преемственность и качество услуг или институциональную память и потенциал Организации.
Mobility does not negatively affect the continuity and the quality of services and the institutional memory and capacity of the Organization; мобильность не должна отрицательно сказываться на непрерывности предоставления и качестве услуг и институциональной памяти и потенциале Организации;
To ensure that lateral mobility does not negatively affect the continuity and quality of the services required for the implementation of mandated programmes and activities and the institutional memory and capacity of the Organization; обеспечивать, чтобы горизонтальная мобильность не имела негативных последствий для непрерывности и качества обслуживания, необходимого для осуществления утвержденных программ и мероприятий, и не сказывалась негативно на институциональной памяти и потенциале Организации;
Is this in fact going to affect their relationships? И это действительно повлияет на их отношения?
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
We must not allow these problems to affect the project. Мы не должны позволять этим проблемам влиять на проект.
The older we become, the worse our memory gets. Чем старше мы становимся, тем хуже наша память.
Does the amount of rain affect the growth of crops? Количество дождя влияет на рост урожая?
It turned out that my memory was largely correct. Оказалось, что мои воспроминания в основном верны.
The competition has launched some new and interesting products which affect our product range. Конкуренция вынесла на рынок новые, интересные товары, которые затрагивают наш товарный ассортимент.
She lost her memory in a traffic accident. Она потеряла память в автокатастрофе.
The increase in pensions will affect 2.4 million residents of the republic. Повышение пенсий коснется 2,4 млн. жителей республики.
You have a good memory. У тебя хорошая память.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.