Beispiele für die Verwendung von "affects" im Englischen mit Übersetzung "влиять"

<>
Poor education also affects health. Низкий уровень образования также влияет на здоровье.
Remoteness affects the quality of education. Отдаленность от центра влияет на качество образования.
This change affects the budgeted amount. Это изменение влияет на сумму, запланированную в бюджете.
what we measure affects what we do. то, что мы измеряем, влияет на то, что мы затем делаем.
It affects all fields in the PivotTable. Он влияет на все поля в сводной таблице.
Changing the ATR settings affects its sensitivity Изменение настроек ATR влияет на его чувствительность
How this affects processing in Microsoft Dynamics AX Как это влияет на обработку в Microsoft Dynamics AX?
It certainly affects the way you walk, yes. Конечно, он влияет на то, как ты идешь.
This affects User, Page, App, and Payment updates. Это изменение влияет на обновления User, Page, App и Payment
How the type of source data affects calculations Влияние типа источника данных на вычисления
It actually affects the way the brain works. Он действительно влияет на работу мозга.
Please note that refresh rate only affects banners. Помните, что частота обновления влияет только на баннеры.
Rightly so: the issue affects economies and societies worldwide. И это справедливо: данная проблема влияет на экономику и общество всех государств.
Each action affects e-mail messages in different ways. Каждое действие по-разному влияет на сообщения электронной почты.
A weak dollar also affects demand by increasing consumption. Слабый доллар также влияет на спрос, приводя к увеличению потребления.
How the deleted employee account affects Skype for Business Как удаление учетной записи сотрудника влияет на Skype для бизнеса
The amount difference affects the company’s VAT liability. Суммовая разница влияет на задолженность компании по НДС.
The second way in which sound affects you is psychological. Второй способ, которым звук влияет на нас, - это психологический.
This affects the time that is reserved for the resource. Это влияет на время, резервируемое для ресурса.
This functionality affects how recipient information is stored and accessed. Эта функциональность влияет на хранение и использование сведений о получателях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.