Beispiele für die Verwendung von "air port" im Englischen mit Übersetzung "аэропорт"
Übersetzungen:
alle8
аэропорт8
Ethiopia has taken a variety of security measures at Bole International Air Port.
Эфиопия также приняла различные меры по обеспечению безопасности в международном аэропорту Боле.
In addition, in order to conduct a thorough search and security check of all passengers and air planes, Ethiopian Air Lines, in close cooperation with International Air Transport Association (IATA) has trained its employees in Air Port Safety and Security.
Помимо этого, в целях обеспечения тщательного досмотра и проверки всех пассажиров и самолетов авиакомпания «Эфиопиэн эйрлайнс» в тесном сотрудничестве с Международной ассоциацией воздушного транспорта (ИАТА) обеспечивает подготовку своих сотрудников по вопросам обеспечения охраны и безопасности в аэропортах.
Examples of syllabus content, taken from courses on interdiction techniques for land, sea and air ports, include modules on risk assessment, targeting and profiling, cargo risk indicators, document analysis and passport review.
Примерами содержания учебной программы, взятыми из курсов по технике пресечения на суше, море и в аэропортах, могут служить модули, посвященные оценке риска, определению объектов и составлению профилей, распознаванию подозрительных грузов, анализу сопроводительных документов и проверке паспортов.
The competent authorities in the Syrian Arab Republic maintain strict control of land borders and sea and air ports in accordance with national legislation and the regulations in force, with the goal of combating illegal trafficking in radioactive and nuclear materials.
Компетентные ведомства Сирийской Арабской Республики поддерживают строгий контроль на сухопутных границах и в морских портах и аэропортах в соответствии с национальным законодательством и действующими регламентациями в целях пресечения незаконного оборота радиоактивных и ядерных материалов.
Key air and sea ports are being monitored for any illegal transportation of arms and equipment.
Осуществлялся мониторинг ключевых аэропортов и морских портов страны на предмет выявления нелегальных поставок оружия и техники.
Overall, to deploy and sustain a United Nations peacekeeping operation, air and sea ports and lines of communication would need to be secured.
В общем, для развертывания и перевода на устойчивую основу операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира необходимо будет обеспечить доступ к аэропортам и морским портам, а также линиям связи.
UNODC expanded assistance in order to improve the law enforcement capacity at sea, air and land ports of entry in several countries of East and Southern Africa to reduce the flow of drugs and other contraband.
Чтобы сократить поток наркотиков и другой контрабанды, ЮНОДК расширило помощь, направленную на укрепление потенциала правоохранительных органов, осуществляющих контроль в морских портах, аэропортах и других наземных пунктах ввоза грузов в ряде стран на востоке и юге Африки.
As in the first instalment of AE4 @ claims, successful claims for loss of goods in transit related to goods that arrived in Kuwait shortly before the invasion or were diverted from Kuwait and were lost as a direct result of Iraq = s invasion and occupation of Kuwait before the claimant could take delivery of the goods from the relevant Kuwaiti air or sea ports.
Как и в рамках первой партии претензий " Е4 ", утвержденные Группой к оплате претензии в связи с утратой товаров при перевозке касались тех товаров, которые прибыли в Кувейт незадолго до вторжения или не были ввезены в Кувейт и были утрачены непосредственно вследствие вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта до принятия их заявителями в соответствующих аэропортах или морских портах Кувейта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung