Beispiele für die Verwendung von "all england" im Englischen

<>
Truly, he is the finest archer in all England! Воистину, он является лучшим лучником во всей Англии!
The friend of Erasmus, the greatest humanist in all England. Ты друг Эразма и величайший гуманист Англии.
As Lord Templeman, giving the reasons for the majority in the House of Lords, said in Arab Monetary Fund v. Hashim and others, All England Law Reports (1991) I, p. Лорд Темплеман, представляя аргументацию большинства в Палате лордов, заявил, в деле “Arab Monetary Fund v. Hashim and others”, All England Law Reports (1991) I, p.
King of all England. Королём всей Англии.
My father, who worked in the toy-export industry, tried frantically to take us all to England, but was unable to make it work. Мой отец, занимавшийся экспортом игрушек, изо всех сил пытался вывезти нас всех в Англию, но ему это не удалось.
And, for someone like Robin Hood, to be crowned best archer in all of England. А для таких, как Робин Гуд - звание лучшего лучника всей Англии.
The winner is given a purse of gold and crowned best archer in all of England. Победитель получает кошель денег и звание лучшего лучника Англии.
And this is more or less what all of England looked like without a social safety net. И это более или менее соответствует тому, как бы выглядела Англия без системы социальной защиты.
We looked all over England for you. Мы высмотрели всю Англию в поисках вас.
Peter, that's the most exclusive room in all of New England. Питер, это самые эксклюзивные аппартаменты во всей Новой Англии.
All years in England, I think about Pakistan. Все годы в Англии я думал о Пакистане.
Mum, look who's here, all the way from England. Мам, посмотри, кто приехал из Англии.
We are all magicians and England is full of magic. Мы все волшебники, и Англия наполнена магией.
All those years in England seem to have left you none the wiser. Все эти годы, проведённые в Англии так ничему тебя не научили.
Soon, all of the kings in England shall be kings of nothing. Скоро всех королей Англии постигнет подобная участь.
All that remains of England is Wessex. От Англии остался только Уэссекс.
But Richard, with all his faults, was for England. Но, не смотря на это, Ричард служил Англии.
It isn't at all what broken means in England. Это не совсем то, что это слово означает в Англии.
Didn't you say all those who stand against England deserve to die a traitor's death? Разве вы не говорили, что все, восставшие против Англии заслуживают смерти, как изменники?
You all know that a ship has left England and is bringing us fresh supplies. Все вы знаете, что корабль с продовольствием уже отплыл из Англии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.