Beispiele für die Verwendung von "all of a sudden" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle190 внезапно62 andere Übersetzungen128
And all of a sudden . И вдруг.
All of a sudden, it began raining. Вдруг пошёл дождь.
All of a sudden the market opens. Вдруг он открывается.
It seems impregnable, all of a sudden. Она кажется неприступной, ни намека.
Just bare your shoulders all of a sudden. А теперь оголите вдруг свои плечи.
Why is it so difficult all of a sudden? Почему вдруг это стало таким сложным?
What makes you ask that all of a sudden? Почему вы вдруг спрашиваете об этом?
All of a sudden, the Soviet Union, they split. И вот неожиданно, Советский Союз распался,
Everybody's down on moonstone, all of a sudden. Все вдруг наезжают на лунные камни.
All of a sudden, my mother began to sing. Ни с того, ни с сего моя мать запела.
And, all of a sudden, my paintings came alive. И вдруг мои картины ожили.
Then all of a sudden he turns into a monster. А потом он вдруг превратился в чудовище.
fiberglass was available for civilian use all of a sudden. Он стал возможен, когда стекловолокно стало доступным для всеобщего использования.
Then all of a sudden, Paris went wild over her. Затем, в одночасье, Париж стал сходить по ней с ума.
No, no, death seems to occur all of a sudden. Нет, нет, смерть наступает совершенно неожиданно.
And all of a sudden I thought, "Well, wait a minute. И вдруг я подумала, подождите-ка,
All of a sudden, we have caterers and florists and dressmakers. И вдруг у нас повар, и флорист, и портные.
Why, all of a sudden, do you wanna play strip poker? Почему вдруг ты захотел играть?
With this technology all of a sudden you can see it. А с использованием технологии вы вдруг можете их увидеть.
What made you all of a sudden turn in your resignation? Что заставило вас резко все бросить и уйти в отставку?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.