Beispiele für die Verwendung von "along with" im Englischen mit Übersetzung "вместе с"

<>
Along with our rapelling gear. Вместе с нашими спусковыми снаряжениями.
So I whistled along with him. Поэтому я свистел вместе с ним.
Leonardo primed it along with the frame. Леонардо грунтовал вместе с рамой.
many have been killed, along with their families. многие из них были убиты, а вместе с ними погибли и их семьи.
Of course, they died along with the mother. Конечно они погибли вместе с матерью.
And we're jinxed right along with you. И нас прокляли вместе с тобой.
So, along with two orders of mozzarella sticks. Итак, вместе с двумя порциями сырных палочек.
He promised me an antidote along with the gold. Вместе с золотом он посулил мне и противоядие.
We lost a jumper, along with Markham and Smith. Мы потеряли джампер вместе с Маркхэмом и Смитом.
Now their interest has faded, along with the macroeconomic numbers. А теперь их интерес испарился вместе с макроэкономическими показателями.
FBNativeAdScrollView is used along with NativeAdManager to show ads horizontally. Для горизонтального отображения рекламы FBNativeAdScrollView используется вместе с NativeAdManager.
Economic ties are also growing, along with India’s economy. Экономические связи также растут, причём вместе с экономикой Индии.
Along with that is a kind of spirit of equality. Вместе с ней нога в ногу идет дух равенства.
I believe he was transported along with the core casing. Полагаю, его транспортировали вместе с оболочкой ядра.
Along with parties and parliaments, elections have lost their charm. Вместе с партиями и парламентом, утратили свою привлекательность и выборы.
Those answers are somewhere in the ocean, along with my fa. Те ответы - где-нибудь в океане, вместе с моей фа.
Someone dropped it at the guard house along with that note. Кто то оставил это в домике охраны вместе с этой запиской.
Along with them, you'll enter into the procurator's palace. Вместе с ними, ты отправишься во дворец прокуратора.
The formatting in cell D2 is copied along with the formula. Параметры форматирования в ячейке D2 скопируются вместе с формулой.
By default, dumpster folders will be restored along with regular folders. По умолчанию вместе с обычными папками восстанавливается и папка корзины.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.