Exemples d'utilisation de "alright" en anglais

<>
Everything's gonna be alright. Всё будет хорошо.
Calm down, everything will be alright. Успокойся, всё будет в порядке.
Alright, lets turn to Iran. Хорошо, давайте вернемся к Ирану.
"Ow-ow-ouch" "Are you alright?" «А-а-ай!» «Ты в порядке
Alright, missy, you're tough. Хорошо, барышня, ты сильная.
I'm alright, I've suddenly fallen ill yesterday. Я в порядке, вчера приболел внезапно.
Alright Smut, try the hawthorns. Хорошо, Смат, поищи в боярышнике.
If you need to pigeonhole me, I am alright. Если тебе нужно меня классифицировать, то я в порядке.
Alright, what's the problem? Хорошо, так в чем же проблема?
I am not saying that it is like the Mediterranean and everything is alright. Я не хочу сказать, что эти места напоминают Средиземноморье и все там в порядке.
"Yeah, alright, come on, eh. "Да, хорошо, давай.
What stopped her was a simple human gesture: Parmitano squeezed Cassidy’s hand to signal that he was alright. Но ее остановил простой человеческий жест: Пармитано сжал Кэссиди руку, показывая, что у него все в порядке.
Alright, Taw, you're reported in. Хорошо, Тау, мы отметим тебя.
Today, the attitude among some of the rich also communicates the same message to the rest of the world, namely, “I'm alright, Jack!”, even when they are acutely aware that many in their neighbourhood are dying from hunger, preventable diseases and abject poverty. Сегодня подход со стороны некоторых богатых стран отмечен тем же самым сигналом, направленным всему миру: «Со мной все в порядке, Джек!», даже несмотря на то, что они полностью отдают себе отчет в том, что многие из их соседей умирают от голода, излечимых болезней и крайней нищеты.
It was free of charge, alright? А сладость за счет заведения, хорошо?
I'll hop off first, alright? Я спущусь сначала, хорошо?
Everything is going to be alright Все будет хорошо
Alright, he's not your stereotypical. Хорошо, он не соответствует распространенному стереотипу извращенца.
Alright, I'll reset the network asap. Хорошо, я как можно скорее восстановлю связь.
Clean it up, it will be alright. Помою пол, и все будет хорошо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !