Beispiele für die Verwendung von "analogs" im Englischen mit Übersetzung "аналоговый"
Analog results from molecular biology and cloning.
Аналоговая происходит из молекулярной биологии, клонирования организма.
Its origins are firmly rooted in the analog age.
Её происхождение плотно укоренилось в эпохе аналоговых устройств.
Look, the world has changed from analog to digital.
Посмотрите, мир изменился с аналогового на цифровой.
A lamp on a digital, analog, USB, or VoIP phone.
световая индикация на цифровом, аналоговом, USB- или VoIP-телефоне;
“But we really fight with maps — we are an analog force.”
— Но мы можем сражаться и с помощью карт. Мы — аналоговая сила».
The analog results from molecular biology, the cloning of the organism.
Аналоговая происходит из молекулярной биологии, клонирования организма.
We live in a digital world, but we're fairly analog creatures.
Мы живём в цифровом мире, но, совершенно очевидно, являемся аналоговыми созданиями.
The Xbox 360 console supports the following analog and digital audio formats:
Консоль Xbox 360 поддерживает следующие аналоговые и цифровые форматы звука:
I believe we need to bring the humanitarian world from analog to digital.
Я считаю, что нам нужно перевести гуманитарную деятельность из аналоговой в цифровую.
To monitor his heartbeat, his physicians taped an analog microphone to his chest.
Чтобы следить за сердцебиением стратонавта, врачи закрепили у него на груди аналоговый микрофон.
Together you have changed the zeitgeist from analog to digital, and pushed the boundaries.
Вместе, вы изменили дух времени с аналогового на цифровой и раздвинули границы возможного.
First of all, you're going to pick up an analog device: a pen.
Для начала, возьмите аналоговое устройство - ручку.
Some IP PBXs can also support the use of traditional analog and digital phones.
Некоторые IP-УАТС, поддерживают также использование обычных аналоговых и цифровых телефонов.
Icons or buttons on the display screen of a digital, analog, USB, or VoIP phone.
значки или кнопки на экране цифрового, аналогового, USB- или VoIP-телефона;
That means they're totally out of sync in traditional classes, which are analog, static, interactively passive.
Это означает, что они абсолютно не понимают обычных уроков , которые аналоговые, статические и не интерактивные.
Your wireless controller analog sticks are drifting, stuck in one position, or the buttons aren’t functioning
Аналоговый мини-джойстик беспроводного геймпада "плавает", не двигается, или не работают кнопки
In addition to actuating the pressure switch circuit, they can provide a proportional analog or digital output.
Кроме приведения в действие цепи мембранного переключателя, они могут обеспечить пропорциональный аналоговый или цифровой выход.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung