Beispiele für die Verwendung von "and then" im Englischen

<>
A woman wrote 30 books about how to become happy, and then committed suicide. Одна женщина написала 30 книг о том, как стать счастливой, а потом покончила с собой.
She took a deep breath and then started to talk about herself. Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.
He ate one bite, and then another. Он откусил раз, потом ещё.
All you need in this life is ignorance and confidence, and then success is sure. В этой жизни вам требуется только незнание и самоуверенность, и тогда успех неизбежен.
They visited the town every now and then. Время от времени они посещали этот город.
Leaves fell down every now and then. Потихоньку опадают листья.
He said he was hungry, and then he added that he was also thirsty. Он сказал что был голоден, а затем добавил, что ему также хотелось пить.
Tom finished cleaning the kitchen and then started cleaning the living room. Том закончил уборку на кухне и принялся за уборку в гостиной.
And then I went down to the subway. И тогда я спустился в метро.
We see each other at the supermarket now and then. Мы иногда видимся в супермаркете.
They tell me jokes, and then I forget them. Мне рассказывают анекдоты, а потом я их не помню.
First we'll eat, and then we'll go. Сначала мы поедим, потом пойдём.
I will count to three, and then I will fire! Я считаю до трёх, а потом выстрелю!
So, straight, then to the right, and then? Значит, прямо, потом направо, а потом?
The girl sings and dances and then laughs at me. Девочка поёт и танцует и потом улыбается мне.
Now and then I think of divorcing him. Порой я подумываю о разводе с ним.
All right. I'll translate another fifteen sentences in German, and then leave. Ладно, я переведу ещё пятнадцать предложений на немецком, а потом уйду.
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." «Свет мой, зеркальце! скажи, да всю правду доложи: я ль на свете всех милее, всех румяней и белее?» И ей зеркальце в ответ: «Ты, конечно, спору нет: ты, царица, всех милее, всех румяней и белее».
You say one thing and then act just the opposite. Ты говоришь одно, а делаешь другое.
They will arrive at six, and then we will all have dinner. Они приедут в шесть, и тогда мы все поужинаем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.