Beispiele für die Verwendung von "angle brackets" im Englischen

<>
This may include angle brackets (<>). Она может включать угловые скобки (<>).
The Message ID might include angle brackets (< >). Идентификатор сообщения может содержать угловые скобки (<>).
For messages created in Exchange, the value is in the format <GUID@ServerFQDN>, including the angle brackets (< >). Для сообщений, созданных в Exchange, значение представлено в формате <GUID@ServerFQDN>, включая угловые скобки (< >).
Note: You can use most characters to fill in the information in video fields (like title or description), except angle brackets. Примечание: для редактирования информации о видео, вроде названия и описания, можно использовать любые символы, кроме угловых скобок.
Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle. Вещи иногда бывают более красивыми, когда на них смотришь с другой стороны.
Open the brackets in the equation. Раскройте скобки в уравнении.
The Hobby Eberly telescope in Texas also has a fixed angle of inclination. Телескоп "Хобби-Эберли" в Техасе также имеет фиксированный вертикальный угол.
26.4 Headings (including those in brackets at the beginning of paragraphs) are for convenience only and do not affect the interpretation of the Agreement. 26.4 Оглавления (включая те, которые указаны в скобках в начале параграфов) указаны исключительно для удобства и не влияют на толкование Договора.
Even close allies keep things from one another - and work every angle to find out what's being held back. Даже близкие союзники скрывают кое-что друг от друга - и делают все возможное, чтобы выяснить, что скрывают от них.
If the "false" value is specified and a report file named in the same way exists already, the number in square brackets will be added to the file name. Если указано значение "false" и файл отчета с таким именем уже существует, то к имени файла отчета будет добавлен порядковый номер в квадратных скобках.
The disadvantage of this inexpensive construction method: the telescope is securely clamped at its angle of inclination and its movement is therefore limited. Недостаток недорогого конструктивного исполнения: телескоп жестко скреплен под вертикальным углом - это ограничивает его подвижность.
Millions of stockholders in the lower income brackets are handling their affairs so that each year they put something, no matter how little, aside for additional investment. Миллионы акционеров, относимых к нижним ступеням налоговой шкалы, устраивают свои дела таким образом, что каждый год кое-что откладывают (пусть и немного) для новых инвестиций.
The dive began at an angle of five to 10 degrees and at just over 210 mph. Пикирование начиналось под углом 5-10 градусов и на скорости всего 340 километров в час.
In contrast, the raised dividend might be to the interest of a big stockholder who had urgent need of additional funds, a contingency not entirely unknown to those in high tax brackets. Напротив, повышение дивидендов может быть в интересах кого-либо из крупных держателей, испытывающих острую потребность в дополнительных средствах, что случается и с людьми, выплачивающими налоги по высоким ставкам.
“A simple monocular lens in front of my right eye enabled me to slew the seeker head of the missile onto my adversary at high angle off [target].” «Простой монокулярный объектив перед правым глазом позволял мне наводить самонаводящуюся головку на цель под очень большим углом».
Use square brackets to designate background sounds. Для обозначения фоновых звуков используйте квадратные скобки.
The balloon is released as the saucer fires its rocket engine, accelerating to Mach 4, climbing into the thin air at 180,000 feet, and changing its angle of attack so that its travel is parallel to the ground. Затем он был отсоединен от воздушного шара и включил реактивные двигатели, которые развили скорость 4 Маха, подняв аппарат на высоту 180 тысяч футов; при этом, угол атаки изменился и аппарат полетел параллельно Земле.
To search for videos that match specific video IDs, type id: and list the video IDs with brackets around them. Чтобы найти видео с определенными идентификаторами, введите id: и в скобках укажите идентификаторы нужных роликов.
Soviet engineers identified the basic flaw in the aircraft’s angle of attack in flight, and changes were made in the wing design and flight controls, which resolved many, but not all, of the problems. Советские инженеры выявили главный недостаток, заключавшийся в угле атаки самолета в полете, и внесли изменения в конструкцию крыла и в систему управления, что помогло устранить многие, хотя и не все проблемы.
(This choice is especially common among people in the lowest income brackets). (Такой выбор особенно характерен для людей с низкими доходами).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.