Beispiele für die Verwendung von "animal tested" im Englischen
Many animal traders tested in 2003 in a market in the epicenter of the SARS outbreak also had the antibodies - again with no history of disease.
В крови многих из торговцев животными, проверенных в 2003 г. в эпицентре эпидемии SARS, также были антитела - и вновь без истории болезни.
Animal experiments tested these novel and highly potent compounds.
Опыты, проведенные на животных, проверили эти новые и высоко эффективные соединения.
Sometimes before executions, the gas chamber is tested using an animal subject.
Иногда перед казнью газовая камера тестируется с использованием животного.
Only 52 natural pesticides have been tested in high-dose animal cancer tests, and about half (27) are rodent carcinogens; these 27 are shown to be present in many common foods.”
Только 52 природных пестицидов прошли тестирование в высоких дозировках на рак у животных, и около половины (27) канцерогенны для грызунов. Показано, что эти 27 присутствуют во многих распространённых продуктах".
Lab tests show the bed tested positive for, uh, semen, vaginal secretions, saliva, and fecal matter, both human and animal.
Лабораторные исследования показали, что в кровати были семенные выделения, вагинальные, слюна, фекалии, человеческие и животного происхождения.
As agreed, we are sending you a new, tested diskette.
В соответствии с договором посылаем Вам новую дискету, проверенную нами.
Has the site offered been tested for residual contamination?
Проверены ли предложенные участки на предмет прошлых долгов?
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.
Ни одно животное не строит прекрасные церкви, не играет в теннис, не рассказывает шутки, не пишет песни и не посещает Луну.
They should get tested if they are at risk. because the sooner they know if they are HIV positive, the better, and if they have already been diagnosed, they must learn to live like any other person, while being responsible.
Пусть проверятся, если был риск заражения, пусть как можно скорее узнают, являются ли они ВИЧ-положительными, так лучше, и если у них уже есть диагноз, пусть узнают, что могут жить, как любой другой человек, будучи ответственными.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung