Ejemplos del uso de "apologized" en inglés
Even though he apologized, I'm still furious.
Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.
Even though the Japanese students apologized, they were expelled.
Хотя студенты принесли свои извинения, их отчислили.
And after you've apologized and wished him well.
И после того как вы извинитесь перед ним и пожелаете ему удачи.
They had apologized for their past, and that was very important.
Они принесли извинения за прошлое, и это было очень важно.
The US has never apologized, much less even recognized the civilian slaughter.
США ни разу не извинились за это, не говоря уж о признании массового убийства мирных жителей.
The dean of students apologized for not turning it over right away.
Декан университета извинилась за то, что не сразу её предоставила органам.
Premier Zhu apologized primarily in response to the public outcry on the internet.
Премьер Госсовета принес извинения в первую очередь в ответ на широкий общественный протест, выраженный через Интернет.
Israeli leaders called the incident a grave mistake and apologized for the incident.
Израильские лидеры назвали этот инцидент серьезной ошибкой и извинились за него.
Obama apologized for arriving late, and added: “That’s why we have civil society.
Обама извинился за опоздание и добавил: «Вот почему у нас есть гражданское общество.
TRP in turn also apologized repeatedly to this same Committee, and also in its report.
Со своей стороны, ТРП также неоднократно приносила извинения в самом нашем Комитете, а также извинилась в своем докладе.
Colonel Reis and his deputy remonstrated with Brigadier General Ruak, who apologized for the shooting.
Полковник Рейс и его заместитель выразили протест бригадному генералу Руаку, который извинился за стрельбу.
Okay, you bumped into him, and he apologized and gave you a donut on the hoose?
Так, ты его пихнула, а он извинился и бесплатно угостил тебя пончиком?
It was neither a tactful nor an elegant phrase, and she later apologized for her remark.
Это было нетактично и некрасиво, и позднее она извинилась за эту фразу.
Wynn apologized, and attributed the fault to Retinitis Pigmentosa, an ocular disease that damages peripheral vision.
Уинн принес извинения, и в качестве оправдания сослался на глазную болезнь, которая поражает периферийное зрение.
Though Biden later apologized for the revelation, it reaffirmed that Turkey has repeatedly mishandled its approach to the conflict.
Байден позднее извинился за эти откровения, однако он ещё раз подтвердил, что Турция неоднократно ошибалась в своих подходах к этому конфликту.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad