Beispiele für die Verwendung von "are able" im Englischen
Übersetzungen:
alle5413
смочь2709
мочь1894
быть в состоянии543
уметь74
умеющий2
andere Übersetzungen191
But not all investors are able to trade derivatives.
Но далеко не все инвесторы способны торговать производными фининструментами.
I hope you are able to accept my invitation.
Я лично был бы очень рад, если бы Вы приняли мое приглашение.
And when we are able to do that, what happens?
И когда мы способны выбросить всё это что происходит?
are able to bear the economic risk of the investment,
способны нести экономический риск при инвестировании,
Using special computer programmes, techniques and technology, terrorists are able to:
Используя специальные компьютерные программы, технику и технологии, террористы способны:
Expert advisors are able to work independently, without any trader's participation.
Советники способны работать в автономном режиме, без участия трейдера.
Admins of your main Page are able to edit the location descriptor.
Администраторы главной Страницы имеют возможность редактировать описание места.
I expect you back on duty as soon as you are able.
Я надеюсь, что вы приступите к своим обязанностям, как только будете готовы.
Choose the highest supported resolution and bitrate you are able to stream at.
Задайте подходящее разрешение и битрейт.
The final puzzle is how the dogs are able to time their journeys.
Еще одна загадка, как собакам удается рассчитывать время своих поездок.
This sounds immensely boring but games are able to make this process incredibly compelling.
Звучит чрезвычайно скучно, но играм удаётся сделать этот процесс невероятно интересным.
Do you know why trapeze artists are able to perform such death-defying tricks?
Ты знаешь, почему гимнасты на трапециях способны выполнять такие смертельные трюки?
While traditional service industries are able to provide jobs, they do not generate much income.
Хотя традиционные отрасли сферы услуг и способны создавать новые рабочие места, они не дают особой прибыли.
Our people flourish when they are able to be the angels of their better natures.
Наш народ процветает, когда ему удаётся проявить ангельскую сторону своей натуры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung