Beispiele für die Verwendung von "around the world" im Englischen mit Übersetzung "по всему миру"

<>
Übersetzungen: alle2254 во всем мире717 по всему миру617 andere Übersetzungen920
He's famous around the world. Он знаменит по всему миру.
Again, similar story around the world. И подобное - по всему миру.
They're spread around the world. Они по всему миру.
Around the world, people are demanding change. По всему миру люди требуют перемен.
EXNESS partner offices operate around the world. Партнерские офисы EXNESS работают по всему миру.
Democracy is slowly spreading around the world. Демократия постепенно распространяется по всему миру.
Democracy has undoubtedly achieved success around the world. Демократия, несомненно, добилась успеха по всему миру.
Similar scripts are playing out around the world. Похожие скрипты происходят по всему миру.
It involved 17 different projects around the world. Программа включает 17 проектов по всему миру.
Homeowners around the world effectively gamble on home prices. Домовладельцы по всему миру эффективно играют на стоимости жилья.
Hundreds of New Orleans-like devastations around the world. сотни разрушений, аналогичных новоорлеанским, по всему миру.
The situation is generally the same around the world. В целом, ситуация такая же по всему миру.
Heat waves and wildfires ravaged countries around the world. Жара и лесные пожары нанесли громадный ущерб многим странам по всему миру.
No, they're too busy gallivanting around the world. Нет, они слишком заняты тем, что шляются по всему миру.
We are all facing major tipping points around the world. Мы все наблюдаем серьезный переломный момент по всему миру.
And this is happening in every city around the world. И это происходит в городах по всему миру.
Well, that is precisely what has happened around the world. Вот это как раз то, что и случилось по всему миру.
It's people logging on to Google around the world. Это люди, входящие в сеть Google по всему миру.
The plunder was dispersed to bunkers all around the world. Добыча была развезена в бункеры по всему миру.
In fact something happened to all institutions around the world. На самом деле "кое-что случилось" со всеми театрами по всему миру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.