Beispiele für die Verwendung von "as much" im Englischen mit Übersetzung "так же"
Übersetzungen:
alle1625
такой же111
так же103
столько же78
такое количество2
andere Übersetzungen1331
Claudia wants this ambassadorship as much as I do.
Клодия желала, что бы я получил ранг посла, так же как и я.
Who loves the wedding almost as much as the bride?
Кто любит свадьбы почти так же, как сама невеста?
Do people love their daughters just as much in these systems?
Любят ли отцы своих дочерей так же сильно в рамках таких систем? Любят ли отцы своих дочерей так же сильно в рамках таких систем?
I love that blazer almost as much as Robin loves Don.
Я люблю этот блейзер почти так же, как Робин любит Дона.
Lifting its blockade on negotiations would benefit Cyprus as much as Europe.
Отмена блокады переговоров будет полезна Кипру так же, как и Европе.
Uriel, you love mankind as much as I do, so protect them.
Уриэль, тебе нравятся люди так же как и мне, защити их.
I just happen to like boys as much as I like girls.
Просто так случилось, что я люблю мальчиков, так же как и девочек.
"We help relatives as much as patients" says Nathalie Savard, Director of Care.
"Мы помогаем близким, так же как и пациентам", - рассказывает Натали Савар, директор по уходу за больными.
He disliked his predecessor, Mikhail Gorbachev, as much his predecessors disliked their predecessors.
Он не любил своего предшественника Михаила Горбачева, так же как многие его предшественники не любили своих предшественников.
I think she likes me about as much as I like my mother.
Мне кажется, она любит меня так же, как я свою мать.
Someone who's never gonna love you as much as they love this pooch.
Тот, кто никогда не полюбит тебя так же сильно, как любит эту дворнягу.
President Xi Jinping is being tested in this crisis as much as Trump and Kim.
Президент Си Цзиньпин проходит испытание этим кризисом так же, как Трамп и Ким.
Epidemics, in economics as much as in medicine, call for an immediate and drastic response.
Эпидемии в экономике, так же как и в медицине, призывают к немедленной и радикальной реакции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung