Beispiele für die Verwendung von "asians" im Englischen mit Übersetzung "азиат"
Whites, Asians, and Middle Easterners mix well.
Здесь прекрасно уживаются Белые, Азиаты и представители Среднего Востока.
Asians were naturally obedient to higher authority.
Азиаты по своей природе послушны высшим властям.
Traditional bomber profile means we lose Asians and Latinos.
Исходя из классического типажа подрывников, исключаем азиатов и латиносов.
Hispanics will be 25%, African-Americans 14%, and Asians 8%.
Латиноамериканцы составят 25%, афро-американцы - 14%, азиаты - 8%.
Asians don’t like the messy contentiousness of parliamentary democracy.
Азиаты не любят грязную состязательность парламентской демократии.
But, for most Asians, economic Armageddon is far more recent.
Однако, для большинства азиатов воспоминания об экономическом Армагеддоне является куда более свежими.
Asians are slow to acknowledge that power entails international responsibility.
Азиаты не спешат признавать, что власть влечет за собой международную ответственность.
So, are Europeans and Americans simply more compassionate than Asians?
Неужели европейцы и американцы просто имеют больше сострадания, чем азиаты?
All he said was that it was not suitable for “Asians.”
Все, что он говорил, было то, что она не подходит для «азиатов».
Moreover, in the wake of IMF-imposed remedies, many Asians feel marginalized.
Более того, выполняя предписания, навязанные МВФ, многие азиаты испытывают чувство, как будто они стоят в стороне.
With transitions underway in Thailand and Indonesia, democracy is increasingly what Asians want.
В связи с переходными периодами, которым подвергаются Таиланд и Индонезия, демократия - это то, чего все больше и больше хотят азиаты.
Many Asians, including some Japanese, see this as a sign of new militarism.
Многие азиаты и среди них некоторые японцы, видят в этом признак нового милитаризма.
But, even as rhetoric, the phrase “Asia for Asians” is problematic for historical reasons.
Однако даже в качестве риторики фраза «Азия для азиатов» является проблематичной в силу исторических причин.
His argument was that Asians were used to putting the collective good above individual interests.
Его аргументом было то, что азиаты привыкли ставить коллективную пользу выше личных интересов.
Nor do they consider land reform, employment services, or pensions for all Asians a priority.
Они также не считают приоритетом земельную реформу, службы занятости или пенсии для всех азиатов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung