Beispiele für die Verwendung von "associate in applied science" im Englischen

<>
In this effort, professionals in applied science, as people who would help Muslim countries catch up with the West, have enjoyed enormous prestige. В связи с этим профессионалы в сфере прикладной науки, являясь людьми, которые способны помочь мусульманским странам догнать Запад, пользовались огромным авторитетом.
Your holistic detective agency is a breakthrough in applied quantum mechanics. Твоё холистическое детективное агентство - это прорыв в прикладной квантовой механике.
Today, however, applied science is also useful knowledge for the modern world. Сегодня, однако, прикладные науки также являются полезным знанием в современном мире.
(a) your failure to make any payment (including any payment of margin) to us or to any Associate in accordance with clause 22 of this Agreement; (a) ваша невозможность произвести любую оплату (включая любую оплату маржи) нам или аффилированной компании в соответствии с п. 22 настоящего договора;
With a minor in Applied Mathematics. Не специализируясь на прикладной математике.
One reason for this is the difference between the cultures of basic science and applied science. Одна из причин этого заключается в различии между культурами фундаментальной и прикладной науки.
Being an associate in a law firm, people judge you. Люди судят о тебе, как о сотруднике юридической фирмы.
Basic and advanced training courses included instruction in applied psychology, sociology and enforcement services. Основные и высшие курсы подготовки включают обучение по предметам прикладной психологии, социологии и охране правопорядка.
Applied science takes the knowledge provided by pure science and puts it to work. Прикладная наука использует знания, предоставленные чистой наукой, и приводит их в действие.
He was promoted to junior associate in January 2007, senior associate in June 2007, and finally associate creative director in March 2008. Он был назначен младшим сотрудником в январе 2007 года, старший сотрудником в июне 2007 года, и, наконец, помощником креативного директора в марте 2008 года.
The liaison officer with the Pan American Institute for Geography and History (PAIGH) presented working paper No. 17, indicating that PAIGH had sponsored two training courses in applied toponymy, the sixteenth in 2004 in the Dominican Republic and the seventeenth in 2005 in Panama. Сотрудник по связи с Панамериканским институтом географии и истории (ПАИГИ) представил рабочий документ № 17, отметив, что ПАИГИ финансировал проведение двух учебных курсов по прикладной топонимии в Доминиканской Республике в 2004 году, которые были шестнадцатыми по счету, и в Панаме в 2005 году, которые были семнадцатыми по счету.
The best and the brightest young Muslims go into applied science, while basic science languishes. Самые лучшие и умные молодые мусульмане посвящают себя прикладным наукам, в то время как фундаментальная наука отстаёт.
Citizens who constitute national or ethnic minorities are guaranteed all-round development, in particular the right to develop with other persons belonging to the minority their own culture, the right to disseminate and receive information in their language, and the right to associate in ethnic associations. Гражданам, составляющим национальные или этнические меньшинства, гарантируется всестороннее развитие, в частности право на развитие вместе с другими представителями меньшинства своей собственной культуры, право распространять или получать информацию на своем языке и право создавать этнические ассоциации.
Already during the basic training, human rights are taught, in particular in the subjects Constitutional Law, Prison Work, Rhetoric (conflict situations) and the Security Police Act, but also in Applied Psychology. Вопросы прав человека изучаются уже в ходе базовой подготовки, в частности в рамках курсов, посвященных конституционному праву, организации работы тюрем, риторике (конфликтным ситуациям) и Закону о полицейских силах безопасности, а также прикладной психологии.
In the Muslim world, applied science has even more religious and political entanglements. В мусульманском мире у прикладной науки ещё больше религиозных и политических сложностей.
The objective of these workshops was to provide a general and detailed description of a programme on that theme for 2000, about its use in applied research, as well as to offer practical training for the software program and its scope as an analytical tool. Задача этих семинаров состояла в представлении общего и подробного описания программы по этой теме на 2000 год, ее использования в проведении прикладных исследований, а также в практическом обучении пользованию программным обеспечением и его возможностям как инструмента анализа.
if applied science involved nothing more than the application of the results of pure science, there would be no need for "research and development" departments in manufacturing corporations, or research laboratories at chemical or electronics companies. если бы прикладная наука была ничем иным, как приложением результатов чистой науки, то не было бы никакой необходимости в отделах "научных исследований и разработок" на промышленных предприятиях или в научно-исследовательских лабораториях в химических или электронных компаниях.
For example, in the collaborative effort to develop and disseminate NERICA rice varieties, research institutions in developed countries provided genetic analyses of rice species while African research institutions were engaged in applied research in field planting and evaluation of newly developed NERICA varieties. Так, например, в контексте совместной деятельности по вопросам разработки и распространения сортов риса «НЕРИКА» исследовательские институты развитых стран проводили генетический анализ разновидностей сортов риса, а африканские исследовательские институты занимались прикладными исследованиями, связанными с высадкой риса на поля, и оценкой новых выведенных сортов «НЕРИКА».
But that straightforward picture bears little resemblance to the complexities of real scientific activity: if applied science involved nothing more than the application of the results of pure science, there would be no need for “research and development” departments in manufacturing corporations, or research laboratories at chemical or electronics companies. Но эта простая картина мало похожа на сложности реальной научной деятельности: если бы прикладная наука была ничем иным, как приложением результатов чистой науки, то не было бы никакой необходимости в отделах "научных исследований и разработок" на промышленных предприятиях или в научно-исследовательских лабораториях в химических или электронных компаниях.
Ms. Espinosa is a PhD candidate in environmental geography at Rutgers University, New Jersey; she has a Master's Degree in interdisciplinary social sciences and a post-graduate degree in anthropology and political sciences at the Latin American Faculty for Social Sciences, as well as a Bachelor of Arts in applied linguistics at the Catholic University of Ecuador, Quito. Г-жа Эспиноса является кандидатом филологических наук в области экологической географии в Ратгерском университете, Нью-Джерси, она имеет степень доктора наук в области междисциплинарной социологии и степень кандидата наук в области антропологии и политических наук на латиноамериканском факультете социальных наук, а также степень бакалавра искусств по прикладной лингвистике, полученную в Католическом университете Эквадора, Кито.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.