Exemples d'utilisation de "attachment names" en anglais

<>
You can also use one string or an array of strings to match many message properties, such as the address, subject, body, or attachment names. Вы также можете использовать строку или массив строк для выделения нескольких свойств сообщения, таких как адрес, тема, текст и имя вложения.
The attached_files property can take a comma separated list of attachment names in its value. Значением свойства attached_files может быть список имен вложений, разделенных запятыми.
When specified files are being blocked, this setting can be configured by entering the desired file names on the Attachment Blocking Settings dialog box in the ScanMail Management Console. При блокировке конкретных файлов данный параметр можно настроить, введя соответствующие имена файлов в диалоговом окне Параметры блокирования вложений консоли управления ScanMail.
Attachment isn't compassion. Привязанность - это не сострадание.
Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me. Хоть горшком назови, только в печку не сажай. (a similar idiom)
(k) it is not entitled to claim for itself or any of its assets or revenues any right of general immunity or exemption on the grounds of sovereignty or otherwise from suit, execution, attachment or other legal process in respect of its obligations under the Agreement any Contract or Order; and (л) он не имеет права требовать для себя или каких-либо из своих активов или доходов права общего иммунитета на основании суверенитета или по другой причине, от иска, принудительного осуществления, ареста или других юридических процессов в отношении своих обязательств по Договору, какому-либо Контракту или Ордеру; а также
In which language do you want to see names of animals? На каком языке Вы хотите увидеть названия животных?
(c) the filing of an attachment against any of Customer's Accounts carried by FXDD; (c) заполнения приложения против любого из счетов Клиента, открытых у компании FXDD;
When did they register the names of the members? Когда регистрировали имена членов?
Unlike the Kurds, who fight for their nation and from an ancient claim to territory, the Iraqis and Syrians have little or no national attachment. Однако в отличие от курдов, сражающихся за свою нацию и давно стремящихся к государственности, иракцы и сирийцы почти лишены национальных чувств.
Stop calling me names. That'll do you no good. Перестань обзывать меня. Это тебе ничего хорошего не принесёт.
Video Attachment Вложенное видео
They made a list of the names. Они составили список имён.
Payload of attachment Полезные данные во вложении
He lost his temper and began calling me names. Он вышел из себя и начал называть мне имена.
Audio Attachment Вложенная аудиозапись
Underneath we wrote the names of the students in our class. Ниже мы написали имена учеников нашего класса.
If you want to let someone post a plain text status update without a link attachment, you should use the Feed dialog. Чтобы люди могли делиться обновлениями статуса с простым текстом без вложения ссылок, используйте диалоговое окно.
Their names were erased from the list. Их имена были удалены из списка.
Type of attachment, may be image, audio, video, file or template Тип вложения, может иметь значения image, audio, video, file или template
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !