Beispiele für die Verwendung von "attitudes" im Englischen
Übersetzungen:
alle1316
отношение876
позиция98
установка38
мироощущение3
жизненная установка3
andere Übersetzungen298
Indeed, such attitudes are potentially disastrous.
В самом деле, такие подходы потенциально разрушительны.
Consider the attitudes of France and Germany.
Посмотрите, как относятся к данному вопросу лидеры Франции и Германии.
Surveys of consumer attitudes point to strong positive feelings.
Опросы потребителей свидетельствуют о сильных позитивных настроениях.
Each group represents a different generation with different attitudes.
Каждая группа представляет разные поколения с разными политическими интересами.
This shift in consumer attitudes extends far beyond transport.
Этот сдвиг в поведении потребителей распространяется далеко за пределы транспорта.
The problem is that attitudes towards healthcare are fundamentally different.
Проблема состоит в том, что подходы к проблеме здравоохранения разительно отличаются.
These attitudes also largely echo their less convincing economic performance.
Такие их взгляды также в значительной степени объясняют их менее убедительное экономическое развитие.
Yet defeats do not force new attitudes, policies, or leaders.
Однако данные поражения не формируют новое мышление и подходы и не приводят к власти других лидеров.
Perhaps the best explanation has to do with attitudes, not ideology.
Возможно, объяснение таится не в идеологии, а во взглядах.
In recent years, public attitudes in Iran have become more liberal.
В последние годы, общественные настроения в Иране стали более либеральными.
Of course, nowadays, these attitudes are rare in the Western world.
Конечно, в наши дни такое редко встретишь в западном мире.
Moreover, shifts in human attitudes and norms may also have an impact.
Кроме того, влияние могут оказывать изменения в человеческих представлениях и нормах.
This has had an enormous impact on public attitudes in Eastern Europe.
Это в значительной степени повлияло на общественное мнение в Восточной Европе.
And if we can change enough communities, we can change national attitudes.
И если мы сможем изменить общественное мнение во многих городах и селах, мы можем изменить мнение на национальном уровне.
It appears no one had ever conducted a survey about such attitudes.
По всей видимости, никто никогда не проводил опросов на эту тему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung