Beispiele für die Verwendung von "audit" im Englischen mit Übersetzung "ревизия"
Übersetzungen:
alle2749
ревизия1232
аудит519
проверять202
аудиторский168
контрольный40
аудировать14
контролировать13
ревизовать11
проверяться7
проверка счетов4
проводить аудит1
выполнять аудит1
проверявшийся1
andere Übersetzungen536
Internal audit staffing and resources
Кадровое обеспечение внутренней ревизии и соответствующие ресурсы
Audit of procurement management in the Secretariat
Ревизия управления закупочной деятельностью в Секретариате
Audit of procurement management in the Secretariat, A/64/369;
«Ревизия управления закупочной деятельностью в Секретариате», A/64/369;
Quality system and audit of the periodic inspection and test body
Система контроля качества и ревизия органа по периодическим проверкам и испытаниям
Ethnic audit of the poverty reduction strategy papers of 14 countries
Этническая ревизия документов о стратегии сокращения масштабов нищеты в 14 странах
But yesterday, I was in the storeroom to audit the stock.
Но вчера я была в кладовой проводила ревизию.
The Internal Audit Office completed its 2008 work plan, as scheduled.
Служба внутренней ревизии выполнила свой план работы на 2008 год в установленные сроки.
Managing on-going assignments and addressing requests for audit and advisory services;
управление выполнением текущих заданий и рассмотрение просьб о проведении ревизии и оказании консультативных услуг;
The Executive Board adopted decision 2009/8 on internal audit and oversight.
Исполнительный совет принял решение 2009/8 о внутренней ревизии и надзоре.
However, a signed service-level agreement existed only for internal audit services.
Однако соглашение об оказании услуг подписано лишь в отношении внутренних ревизий.
The internal audit and review activities carried out during 2003 included the following:
В 2003 году в области внутренней ревизии и обзора были проведены следующие мероприятия:
Our responsibility is to express an opinion on them based on our audit.
Наша обязанность заключается в вынесении заключения по ним на основе результатов нашей ревизии.
OIOS also conducted an audit of the New York office of the regional commissions.
Кроме того, УСВН провело ревизию Отделения региональных комиссий в Нью-Йорке.
In 2006, two staff assisted with investigations, which compromised their availability for audit work.
В 2006 году два сотрудника оказывали помощь в проведении расследований, что лишило их возможности заниматься ревизиями.
It includes periodic reviews of country operations, aiming at achieving a regular audit cycle.
В нем предусматривается проведение периодических обзоров операций в конкретных странах в целях обеспечения регулярности цикла ревизий.
In addition, 112 audit observations were issued to OIOS clients at the operating levels.
Кроме того, было подготовлено 112 замечаний по результатам ревизий для клиентов УСВН на оперативных уровнях.
The Audit Advisory Committee which assists the Executive Director in fulfilling her oversight responsibilities;
Консультативный комитет по ревизии, который помогает Директору-исполнителю в выполнении ее обязанностей в области надзора;
The audit scope was satisfactory in 45 offices and partially satisfactory in 22 offices.
Масштабы ревизий были признаны удовлетворительными в 45 отделениях и частично удовлетворительными в 22 отделениях.
Audit and advisory services are specific components of the professional practice of internal auditing.
Ревизионная проверка и консультирование являются особыми компонентами профессионального проведения внутренней ревизии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung