Beispiele für die Verwendung von "audit" im Englischen

<>
Internal audit staffing and resources Кадровое обеспечение внутренней ревизии и соответствующие ресурсы
View the administrator audit log Просмотр журнала аудита администратора
Who is to audit the auditors? Кто должен проверять аудиторов?
Table 5 Results of audit certificates Таблица 5 Результаты аудиторских заключений
If control and segregation issues become a problem in the future, it would consider activation of the audit trail. Если проблемы контроля и разделения обязанностей станут в будущем актуальными, он рассмотрит вопрос об активации функционального блока контрольного следа.
If a company has a license, it means that it has passed an audit and its activity is authorized and fully legal. Если у компании есть лицензия, значит она проходит аудирование деятельности.
UNFPA will also monitor the implementation of the oversight and audit recommendations. Кроме того, ЮНФПА будет контролировать выполнение рекомендаций надзорных и проверяющих органов.
More than 70 per cent of the Office's audit clients away from Headquarters are funded from extrabudgetary resources. Более 70 процентов клиентуры, ревизуемой Управлением вне Центральных учреждений, финансируется из внебюджетных источников.
The office should also conduct the audit of the accounts of all important ministries/departments and major revenue-generating parastatal entities annually. Управлению следует также ежегодно проводить проверку счетов всех важных министерств/департаментов и крупных полугосударственных предприятий, отчисляющих поступления в государственный бюджет.
Audit of the regional commissions Ревизия региональных комиссий
View the mailbox audit log Просмотр журнала аудита почтовых ящиков
The Feds audit all my accounts. Федералы проверяют все мои счета.
Setting up audit policies [AX 2012] Настройка аудиторских политик [AX 2012]
This was said by Miloslav Kala, vice-president of the Supreme Audit Office (NKU) in an interview for Aktualne.cz. Это заявление Мирослава Кала, вице-президента верховного контрольно-ревизионного управления, из интервью для сайта Aktualne.cz.
There is even – reminiscent of Hermann Hesse’s last novel, The Glass Bead Game – an international body that audits the bodies that audit the auditors. Есть даже международный орган, который аудирует организации, аудирующие аудиторов – как тут не вспомнить последний роман Германа Гессе «Игра в бисер».
Recommendation in paragraph 101 that UNRWA's Audit and Inspection Department should develop, implement and monitor detailed time sheets. Рекомендация в пункте 101. Департаменту по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности БАПОР следует разработать, и внедрить подробные хронометражные листы и контролировать их заполнение.
audit- the systematic examination and verification of UNOPS accounts and transaction records, other relevant written documents, and physical inspection of property, plant and equipment by qualified accountants; ревизия — систематическое изучение и проверка счетов и зарегистрированных операций ЮНОПС, другой соответствующей документации и инспектирование наличного имущества, технических сооружений и оборудования квалифицированными бухгалтерами;
Audit of procurement management in the Secretariat Ревизия управления закупочной деятельностью в Секретариате
How audit cases are generated Как создаются обращения аудита
Properties of this rule section > Audit this rule with severity level Раздел Свойства этого правила > Проверять выполнение этого правила со степенью серьезности
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.