Beispiele für die Verwendung von "authorize" im Englischen
Übersetzungen:
alle2633
уполномочивать778
уполномачивать665
разрешать650
санкционировать329
авторизовывать84
уполномочиваться11
санкционироваться8
авторизировать5
давать добро3
авторизовываться2
andere Übersetzungen98
Authorize timesheet delegates [AX 2012]
Провести авторизацию делегатов табели учета рабочего времени [AX 2012]
2. Authorize, decline, or resubmit credit card payments
2. Авторизация, отклонение или повторная отправка платежей по кредитной карте
Authorize employees to request approval for new vendors.
Авторизация сотрудников для запроса утверждения новых поставщиков.
For instructions, see Authorize or remove partner relationships.
Соответствующие инструкции см. в статье Авторизация и удаление взаимоотношений с партнерами.
In the Customer group, click Credit card > Authorize.
В группе Клиент щелкните Кредитная карта > Авторизация.
Enter a password or passkey to authorize the change.
Введите пароль или ключ доступа для подтверждения изменения.
Now to enter the password and to authorize final publication.
Введём пароль и подтвердим окончательную публикацию.
I'm going to authorize a transfer to the Southwest station.
Я собираюсь перевезти тебя в Юго-Западное подразделение.
Authorize project team members to report time and expense in a project.
Авторизация членов проектной группы для определения времени и расходов по проекту.
Microsoft does not license, authorize, warrant or otherwise endorse any Datel products.
Корпорация Microsoft не предоставляет лицензий, прав, гарантий и не несет никакой ответственности в отношении каких-либо продуктов Datel.
The G-20 leaders should authorize the IMF to safeguard international financial stability.
Лидеры G-20 должны предоставить МВФ полномочия, чтобы он мог охранять международную финансовую стабильность.
Then you won't mind if I authorize a go-ahead on our plan.
Тогда вы не будете возражать, если я прикажу выполнить наш план.
A travel requisition is submitted for review and can then be used to authorize expenses.
Заявка на командировку представляется на рассмотрение, а затем может быть использована для авторизации расходов.
The topics in this section provide information about how to authorize customers to return items.
В этом разделе содержатся сведения о предоставлении клиентам полномочий для возврата номенклатур.
The critical fact is that the resolution does not authorize the use of force for noncompliance.
Важнейший факт заключается в том, что резолюция не дает санкцию на применение силы за несоблюдение соглашения.
The password is used to protect your private key and authorize the use of your certificate.
Пароль необходим для защиты закрытого ключа и авторизации использования данного сертификата.
To authorize a vendor to provide products in additional procurement categories, a vendor category request must be submitted.
Для авторизации поставщика для предоставления продуктов в дополнительных категориях закупаемой продукции необходимо отправить запрос на категорию поставщика.
When you authorize a partner to take on this role, the partner is referred to as a delegated admin.
Если вы предоставите эту роль партнеру, он будет считаться полномочным администратором.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung