Beispiele für die Verwendung von "automatic segmentation" im Englischen
Please take advantage of the option of automatic transfer.
Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
Whether that's seeing the demographics of your top performing customers by value or seeing how well a particular demographic converts in your funnels - segmentation is supported on most reports in Analytics for Apps.
Благодаря функции сегментации в Analytics for Apps вы сможете просмотреть демографические характеристики лучших клиентов или узнать, как люди с определенными демографическими характеристиками «продвигаются» по воронкам.
Whether you're focused on retention, engagement, or conversion, Analytics for Apps has the tools you need, including funnels, cohorts, segmentation, breakdown tables, automated push campaigns and more.
Какие бы параметры вы ни ставили во главу угла — удержание, вовлеченность или конверсии — Analytics for Apps предлагает все необходимые вам инструменты: воронки, когорты, сегментацию, таблицы разбивок, автоматизированные кампании с push-уведомлениями и многое другое.
Enclosed please find a prepared automatic transfer form.
В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода.
You can also assign attributes to your users with User Properties which can be used in segmentation.
Кроме того, вы можете назначать атрибуты пользователям с помощью свойств пользователя и использовать их в сегментации.
The rest is taken care of by fully automatic roller blinds.
Остальную защиту обеспечивают полностью автоматические рулонные шторы.
This data and event stream can be used to see trends in search usage over time and, combined with segmentation could be used, to understand the demographics of users who use your search function frequently or use a specific search type frequently.
Эти данные и события помогают изучать тенденции использования поиска, а в сочетании с сегментацией — узнать больше о людях, которые часто пользуются функцией поиска или определенным ее типом.
But when we started to descend between Mnogopolye and Chervonoselsk, the cross-fire coming from anti-tank guided missiles, "zushka" rocket-propelled artillery systems, 30mm grenade launchers, BMD automatic guns, and small arms began.
И когда мы между Многопольем и Червоносельским спустились в низину, начался перекрестный огонь с противотанковых управляемых ракет, с "зушек", гранатометов 30-милиметровых, автоматических пушек БМД, стрелкового оружия.
Events are used to describe user activity in your application whilst user properties can be assigned to users to support better segmentation.
События позволяют описывать действия в приложении, а свойства — точнее сегментировать аудиторию.
Dolgov’s pressure suit was breached, exposing him to the near-vacuum outside, and by the time his automatic parachute deposited him on the ground, he was dead.
У Долгова произошла разгерметизация скафандра, и он оказался в состоянии почти полного вакуума. К тому времени, когда автоматический парашют доставил Долгова на землю, он был уже мертв.
Third, is affirmative action in some cases producing a new kind of rigid segmentation that destroys the very civil society it was intended to create?
Третий - не вводят ли позитивные меры новые жесткие разграничения, которые разрушают то самое гражданское общество, на создание которого они направлены?
He wanted to prove that any high-altitude pilot could survive a bailout using only standard-issue equipment, plus one important addition: Kittinger’s team designed an automatic, multi-stage parachute system that included a special drogue — a small stabilizing chute — to protect him from a deadly flat spin, one of the many dangers of a long freefall.
Он хотел доказать, что любой высотный летчик может выжить после аварийного покидания самолета с использованием лишь штатного оборудования, но с одним важным дополнением. Команда Киттингера изобрела и сконструировала автоматическую многоступенчатую парашютную систему, в состав которой входил маленький стабилизирующий парашют, предохраняющий летчика от смертельного плоского штопора, представляющего собой одну из многих опасностей долгого затяжного прыжка.
The blessings of the Internet are many, but one casualty of our segmentation into online subcultures is the loss of a common focal point.
У Интернета множество благ, однако, одной из отрицательных сторон нашей сегментации в онлайн субкультуры является потеря основного фокуса.
This system automatically begins to trade for you according to the strategy you have already implemented, making your trading activity automatic.
Подобная система автоматически начинает вести торги за Вас согласно выбранной стратегии, автоматизируя, таким образом, весь Ваш торговый процесс.
The combination of economic growth (now in reverse because of the global crisis) and atrocious levels of inequality and social segmentation will continue to breed the same unmet expectations and social resentment that cleared Chávez's path to power.
Комбинация экономического роста (сейчас упадка из-за глобального кризиса) и высокий уровень неравенства и социальной сегментации будут продолжать создавать почву для тех же неудовлетворенных ожиданий и социального негодования, которые расчистили Чавесу дорогу к власти.
— enables or disables automatic shift of the chart to the left when formation of a new bar begins.
— включить либо отключить автоматический сдвиг графика влево после начала формирования нового бара.
The war has added immensely to this segmentation and fragmentation by blocking traffic on the Danube and by destroying international road and bridge links.
Война сыграла огромную роль в этой сегментации и фрагментации, заблокировав сообщение на Дунае и разрушив международные шоссе и мосты.
Auto Arrange — automatic arranging of columns when changing the window size.
Авторазмер столбцов — автоматическая установка размера столбцов при изменении размера окна.
Well, Monica's exploring market segmentation strategies, so she asked me to set up these focus group testing, but Vincent would be pissed if he found out about it.
Моника вырабатывает стратегию сегментации рынка, и она просила собрать фокус-группу для тестирования, но если Винсент узнает, он кипятком будет писать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung