Beispiele für die Verwendung von "babble of birds" im Englischen
But whatever statement Trump’s decision made, it seems destined to be drowned out by his administration’s subsequent babble of strategic incoherence.
Впрочем, каким бы сигналом не стало решение Трампа, в дальнейшем этот сигнал, видимо, будет неизбежно заглушен бессвязным гулом внутри его стратегически непоследовательной администрации.
To add to the catastrophic numbers of mass deaths of birds and fish in 2011, recently over 500 penguins washed up on the Brazilian coast.
Наряду с катастрофической гибелью огромного количества птиц и рыб в 2011 году, недавно на побережье Бразилии было обнаружены более 500 пингвинов.
We still have not been able to reasonably ascertain an integral scientific reasoning behind the massive deaths of birds and fish happening around the world, except with the word ‘Harakiri.’
Мы все еще не в состоянии дать разумное и достаточно обоснованное научное объяснение массовой гибели птиц и рыб, происходящей во всем мире, разве что только ограничиться одной причиной - «харакири!».
Of the world's species, 12% of birds, 24% of mammals, and 30% of fish are either vulnerable or in immediate danger of extinction.
В мире 12% видов птиц, 24% - млекопитающих и 30% видов рыб находится либо под угрозой, либо на грани исчезновения.
But the nervous systems of fish are sufficiently similar to those of birds and mammals to suggest that they do.
Но нервная система рыб подобна нервной системе птиц и млекопитающих, и это предполагает, что они чувствуют боль.
And for you to come into the Lord's house with your jive talking and your blessing of birds is disgraceful.
И твоё появление в доме Господнем с этим жаргоном и благословением птички - просто постыдно.
I mean, your 30th birthday surprise party, every Christmas present, your fear of birds.
Твою вечеринку с сюрпризом на 30-летие, каждый подарок на Рождество, твой страх птиц.
And my little boy only gets pretty flowers a bunch of birds, and my eyes in his mouth.
Мой маленький мальчик, прекрасные цветы, стаи чудесных птиц и даже мои глаза - ты можешь даже это съесть.
In the great island of New Guinea there are 42 different species of birds of paradise, each more bizarre than the last.
В большом острове Новой Гвинеи есть 42 различных разновидности райских птиц, один причудливее другого.
Sexual connections pass like the mating of birds.
Потребность в сексе проходит, подобно сезону спаривания у птиц.
Environmentalists ban DDT because they are willing to sacrifice human lives for those of birds.
Защитники окружающей среды требуют запретить ДДТ, так как они желают жертвовать человеческими жизнями, спасая жизни птиц".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung