Beispiele für die Verwendung von "back tunnelling" im Englischen

<>
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
I'm not keen on tunnelling into someone's septic tank. Я совсем не горю желанием раскопать чей-нибудь отстойник.
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
The aims of the International Tunnelling Association (ITA) are to encourage planning of the use of the subsurface and to promote preparatory investigations for subsurface constructions and the design, construction and maintenance of such buildings by collecting information thereon and studying questions related thereto. Целями Международной ассоциации по строительству подземных сооружений (МАПС) являются планирование использования подземного пространства и содействие подготовительным изысканиям при подземном строительстве и в проектировании, строительстве и обслуживании этих сооружений путем сбора информации и изучения проблем, связанных с этой областью.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
He also referred to the Association's ongoing and future work and described in particular the results of the XXIInd World Road Congress held in Durban (South Africa) in October 2003 where road tunnels had been the subject of four sessions, including a special session on safety organized jointly by UNECE, the European Commission and the International Tunnelling Association (ITA). Он также остановился на вопросе проводимой и будущей деятельности этого учреждения и, в частности, подробно рассказал об итогах ее двадцать второго конгресса, состоявшегося в октябре 2003 года в Дурбане (Южная Африка), где в рамках четырех сессий, одна из которых была посвящена проблеме безопасности и организована совместно ЕЭК ООН, Европейской комиссией и МАПС, были рассмотрены вопросы, касающиеся автодорожных туннелей.
Come back to me. Вернись ко мне.
Many thanks go to the representatives of the countries and organizations, in particular, the World Road Association (PIARC) and the International Tunnelling Association (ITA) and to the UNECE secretariat for their help in editing the final version of this report. Выражаю глубокую признательность представителям стран и организаций, в частности Постоянной международной ассоциации дорожных конгрессов (ПМАДК) и Международной ассоциации по строительству подземных сооружений (МАПС), а также секретариату ЕЭК ООН за помощь, оказанную ими при редактировании заключительного варианта настоящего доклада.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера.»
My father came back from Osaka last week. Мой отец вернулся из Осаки на прошлой неделе.
My teacher's word often come back to me. Мне часто вспоминается слова моего учителя.
When do you expect him back? Когда, вы думаете, он вернётся?
It's great to have you back. Замечательно, что ты вернулся.
He has a habit of scratching his back and biting his nails. Он имеет привычку чесать себе спину и грызть ногти.
I had to resort to threats to get my money back. Мне пришлось пригрозить, что я заберу обратно свои деньги.
Let's leave as soon as he gets back. Давайте уйдём, как только он придёт обратно.
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning. Когда я учился в средней школе, я вставал в 6:00 каждое утро.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.