Beispiele für die Verwendung von "background information" im Englischen mit Übersetzung "справочная информация"

<>
Übersetzungen: alle186 справочная информация140 общая информация6 andere Übersetzungen40
Background information 6- 11 5 Справочная информация 6- 11 5
For background information on PP10, see http://www.pp10.org. Справочная информация о ПП10 размещена по следующему адресу: http://www.pp.10.org.
Index of background information provided by Governments for the calendar year 2006 Казахстан Указатель представленной правительствами справочной информации за 2006 календарный год
Background information for the period from 16 June 1999 to 15 June 2000 Справочная информация за период с 16 июня 1999 года по 15 июня 2000 года
Background information for the period from 16 June 1998 to 15 June 1999 Справочная информация за период с 16 июня 1998 года по 15 июня 1999 года
The background information on GID is contained in document ICCD/CRIC (3)/MISC.1. Справочная информация о ГИД содержится в документе ICCD/CRIC (3)/MISC.1.
Background information on those items may be found in the annotations to the agenda. Со справочной информацией по этим пунктам можно ознакомиться в аннотированной повестке дня.
It contains background information on activities as well as information on their impact and results. В нем приводится справочная информация о мероприятиях, их воздействии и результатах.
The website included background information, official documentation concerning decolonization, press releases and regional seminar papers. На веб-сайте представлены справочная информация, официальная документация по деколонизации, пресс-релизы и документы региональных семинаров.
Processing of additional information (background information, site descriptions) for detailed assessments (e.g. dynamic modelling); обработка дополнительной информации (справочная информация, описания участков) для целей проведения подробных оценок (например, динамического моделирования);
Familiarizing themselves with the substantive background information contained in annex I to the present guidelines; ознакомление со справочной информацией по существу вопросов, содержащейся в приложении I к настоящим руководящим принципам;
Background information on programmes and funds for the 2005 United Nations Pledging Conference for Development Activities. справочная информация о программах и фондах для Конференции Организации Объединенных Наций 2005 года по объявлению взносов на деятельность в целях развития.
Document ICCD/COP (7)/5 provides background information on key meetings in which the secretariat has participated. 5 приводится справочная информация по ключевым совещаниям, в которых принимал участие секретариат.
The Unit will prepare specialized products such as country studies and background information, including research on relevant thematic issues. Группа будет готовить такие специализированные материалы, как страновые исследования и справочная информация, включая изучение тематических вопросов.
Chapter I is an introduction regarding decision 21/COP.8 and it also provides background information on arbitration and conciliation procedures. Глава I представляет собой вводную часть, посвященную решению 21/COP.8, и содержит также справочную информацию о процедурах арбитражного разбирательства и примирения.
Provides background information, emphasizing the need for guidelines on data and meta-data presentation at both the national and international levels; содержится справочная информация, объясняющая потребность в руководящих принципах, регулирующих представление данных и метаданных, как на национальном, так и на международном уровнях;
Note: For further background information, attention is drawn to the European Community submission of its proposal, which includes an in-depth explanation. Примечание: в качестве дальнейшей справочной информации внимание обращается на представление Европейским сообществом данного предложения, в котором содержатся подробные разъяснения.
This document consists of a general part containing background information about applicable rules of procedure and relevant working methods, and several addenda. Настоящий документ состоит из общей части, содержащей справочную информацию о применимых правилах процедуры и соответствующих методах работы, и нескольких добавлений.
Background information for the forty-second session of the Commission for Social Development is available for pick-up outside room DC2-1320. Документ со справочной информацией по сорок второй сессии Комиссии социального развития можно получить рядом с комнатой DC2-1320.
The Mongolian delegation finds the background information — including the statistical data, where available — that is provided for each target to be very useful. Монгольская делегация находит полезной справочную информацию — включая статистические данные, там где они есть, — которая представлена по каждой задаче.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.