Beispiele für die Verwendung von "bad breaks" im Englischen

<>
I know you've had some bad breaks. Я знаю, у тебя были неудачи.
Stan had a couple bad breaks in his business. У Стэна было пару неудач в бизнесе.
Bad guy breaks through the door. Плохой парень вламывается через дверь.
Something makes them bad, something breaks them down, makes them snap. Что-то делает их плохими, что-то ломает их, делает их скованными.
Unfortunately, Peña Nieto, whose party ruled Mexico in the bad old days, is unlikely to be the president who breaks the mold. К сожалению, Пенья Ньето, чья партия правила Мексикой в старые недобрые времена, вряд ли будет тем президентом, который решится сделать что то новое.
Once that trust breaks, bad things happen. Как только это доверие дает трещину, происходят плохие вещи.
When a client like Kevin breaks contract because the author slept with his girl, it's bad. Когда такой клиент, как Кевин, разрывает контракт, потому что автор переспал с его девушкой, это очень плохо.
When a client as Kevin, breaks the contract, because the author slept with his girlfriend, this is very bad. Когда такой клиент, как Кевин, разрывает контракт, потому что автор переспал с его девушкой, это очень плохо.
at the next, he is the cunning conspirator who rigs elections, destroys political opponents, breaks promises on relinquishing power, enters into mutually beneficial relationships with mullahs, and castigates human-rights activists as "Westernized fringe elements" that "are as bad as the Islamic extremists." в следующий момент он - хитрый конспиратор, подтасовывающий результаты выборов, уничтожающий политических оппонентов, нарушающий обещания о передаче власти, вступающий во взаимовыгодные отношения с муллами и критикующий активистов по защите прав человека как "прозападных экстремистов, столь же опасных, как и исламские экстремисты"
At one moment he is the “responsible” world leader who speaks charmingly to the international media about moderate Islam; at the next, he is the cunning conspirator who rigs elections, destroys political opponents, breaks promises on relinquishing power, enters into mutually beneficial relationships with mullahs, and castigates human-rights activists as “Westernized fringe elements” that “are as bad as the Islamic extremists.” В один момент он «ответственный» мировой лидер, говорящий международным средствам массовой информации об умеренном исламе; в следующий момент он – хитрый конспиратор, подтасовывающий результаты выборов, уничтожающий политических оппонентов, нарушающий обещания о передаче власти, вступающий во взаимовыгодные отношения с муллами и критикующий активистов по защите прав человека как «прозападных экстремистов, столь же опасных, как и исламские экстремисты»
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. Его английский язык не таки уж и плох, учитывая что он изучает его всего два года.
It breaks my heart! Это разрывает мне сердце!
You've traded bad for worse. Поменял шило на мыло.
He often breaks his word, but I like him all the same. Он часто нарушает своё слово, но всё равно мне нравится.
Better to be alone than in bad company. Лучше быть одному, чем в плохой компании.
It is the last straw that breaks the camel's back. Последняя соломинка сломала спину верблюда.
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.
I watched TV during my breaks. Во время перерывов я смотрел телевизор.
I couldn't go out on account of the bad weather. Я не могу пойти из-за плохой погоды.
He never breaks promises. Он никогда не нарушает данных обещаний.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.