Beispiele für die Verwendung von "balance" im Englischen mit Übersetzung "балансовый"
Übersetzungen:
alle6945
баланс2417
сбалансировать1111
остаток630
сальдо433
равновесие387
остатки273
балансовый250
сбалансированность171
противовес130
балансировать121
уравновешивать108
балансироваться60
весы30
взаимоограничение9
балансный7
отбалансировать1
andere Übersetzungen807
Offset account is also a balance sheet account.
Корр. счет также является счетом балансового отчета.
Opening transactions still will be posted to balance sheet accounts.
Открывающие проводки по-прежнему будут разнесены на балансовые счета.
The offset account is usually a different balance sheet account.
Корреспондентский счет обычно является другим балансовым счетом.
So the toxic assets remain on bank (and other) balance sheets.
Так что, ядовитые активы остаются на балансовых отчетах банков (и других учреждений).
A balance sheet can be created only for a legal entity.
Балансовый отчет может создаваться только для юридического лица.
Unlike Investment projects, Cost projects cannot be capitalized to balance sheet accounts.
Проекты "Затраты" в отличие от инвестиционных проектов не могут капитализироваться на балансовые счета.
In most cases, all expense accounts are reserved on the balance sheet.
В большинстве случаев в балансовом отчете резервируются все расходные счета.
Therefore, the ledger account is in the liability part of the balance sheet.
Поэтому счет учета — часть "обязательства" балансового отчета.
These include financial statements such as the operating statement and the balance sheet.
К ним относятся такие финансовые отчеты, как отчет о текущей деятельности и балансовый отчет.
For balance sheet accounts, select how to transfer the balances of main accounts.
Для балансовых счетов выберите способ переноса сальдо счетов ГК.
Are you posting expenses to profit and loss or to the balance sheet?
Разносятся ли расходы по прибылям и убыткам или по балансовым счетам?
Thus, a consolidated balance sheet that included both farm and household items was developed.
Был разработан сводный балансовый счет, включавший статьи, относящиеся и к фермерам, и к фермерским домохозяйствам.
First, public- and private-sector balance sheets in most emerging economies are relatively clean.
Во-первых, балансовые отчеты государственного и частного сектора в большинстве развивающихся экономик относительно чистые.
This amount is credited to the Client's account balance in the respective currency.
Эта сумма зачисляется на счет Клиента балансовой проводкой в соответствующей валюте.
For balance sheet accounts, select the account to transfer the year-end information to.
Для балансовых счетов выберите счет, на который должны переноситься данные на конец года.
When actual transactions are entered, the balance amounts in the remaining budget are reduced.
При вводе фактических проводок балансовая сумма оставшегося бюджета уменьшается.
Central banks’ balance sheets have expanded dramatically, and new laws have strengthened their hand enormously.
Балансовые отчеты центральных банков существенно расширились, и новые законы чрезвычайно укрепили позиции банков.
For the same disposal transaction, the profit will be handled as a balance sheet transaction.
Для той же проводки реализации прибыль будет обрабатываться как проводка балансового отчета.
The statutory separate and consolidated financial statements include an income statement, balance sheet and notes.
Предусмотренные законом отдельные и консолидированные финансовые отчеты включают в себя отчет о прибылях и убытках, балансовый отчет и примечания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung