Beispiele für die Verwendung von "balloon" im Englischen mit Übersetzung "воздушный шар"

<>
How do we steer a balloon? Как мы управляем воздушным шаром?
rather, it becomes a leaky balloon. она, скорее, становится похожей на прохудившийся воздушный шар.
We commandeered a balloon from the tour desk! Мы захватили воздушный шар из экскурсионного тура!
That was a balloon, you damned old fool. Это воздушный шар, чертов старый дурак.
This kind of diagram is called a balloon race. Этот вид диаграммы называется "гонки воздушных шаров".
On disarmament, the balloon has well and truly deflated. Что касается разоружения, воздушный шар по-настоящему и хорошо сдулся.
So what if we were living in balloon houses? Что если бы мы жили в воздушных шарах?
Have you ever ridden in a hot air balloon? Вы когда-либо летали на воздушном шаре?
Well, in a balloon it's easy, we have ballast. Ну, с воздушным шаром всё просто, у нас есть балласт.
What about a hot-air balloon ride over the lake? Что насчет полета на воздушном шаре над озером?
I never got to ride in a hot-air balloon. Я никогда не летала на воздушном шаре.
There is an advertising balloon flying above the department store. Над универмагом летает рекламный воздушный шар.
He even tried to commute in a hot-air balloon. Он даже пытался летать на воздушном шаре.
All right, never mind on the hot-air balloon idea. Хорошо, забудь про идею с воздушным шаром.
Yeah, I was thinking of doing it in a hot-air balloon. Я хотел сделать это на воздушном шаре.
I don't care if you're taking a hot-air balloon. Мне плевать, даже если вы на воздушном шаре полетите.
Cox devised a hot-air balloon to lift it up into the sky. Кокс изобрел воздушный шар с горячим воздухом, чтобы поднимать дрон в небо.
Because in the balloon, like in life, we go very well in unforeseen directions. Потому что на воздушном шаре, как и в жизни, мы очень хорошо движемся в непредвиденных направлениях.
"I can sublet his apartment" - the words still hang in the air like in a balloon. "Я могу пожить в его квартире" - слова все еще висите в воздухе как воздушные шары.
An economy hit by a shock does not maintain its buoyancy; rather, it becomes a leaky balloon. Экономика, испытывающая потрясение не поддерживает себя на плаву; она, скорее, становится похожей на прохудившийся воздушный шар.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.