Beispiele für die Verwendung von "bandit corydoras" im Englischen

<>
If I find out anyone in this village has helped the bandit Snow White, they will suffer dearly. Если я узнаю, что кто-то в деревне помогал разбойнице Белоснежке, пособники будут страдать.
She's an enigmatic bandit who will steal your heart. Таинственный разбойник, который похитит твоё сердце.
That bandit was just my namesake. Тот бандит просто мой однофамилец.
I'm a regular one-armed bandit. Я обычный однорукий бандит.
Yeah, I guess it's just me and the one-armed bandit down at Morongo's, every Saturday night till the end of time. Да, думаю, только я и однорукий бандит в Моронго, каждый субботний вечер до скончания веков.
Bandit, this here's the Grave Robber. Разбойник, говорит Гробокопатель.
I don't know how she did it, boss, but I think this girl tipped our bandit that something was up. Я не знаю, как она это сделала, босс, но думаю, что эта девушка подсказала нашему грабителю, что что-то происходит.
If there are numerous deaths, then maybe i can find a pattern So you can stop this kissing bandit. Жертв много, может быть я смогу найти закономерность, чтобы ты мог остановить эту целующуюся бандитку.
Plum still a bandit, same as he was at school. Слива - как был бандит в школе, так и остался.
I just picked up the Bandit eastbound on 95. Только что засёк Разбойника к востоку на 95-й.
Pontiac bandit and Jake. Угонщик Понтиаков и Джейк.
Hey, Bandit, this is Little Beaver. Эй, Разбойник, Пушистик на связи.
I'm the Bearded Bandit. Я Бандит Бородач.
But Poolan Devi was one [of them]. Which actually Shekhar Kapur made an incredible movie, "The Bandit Queen," which I urge you to see. Одним из них был Пулан Дэви, чья история легла в основу потрясающего фильма Шекхара Капура "Королева бандитов", который я советую вам посмотреть.
Today, tensions between different communities, exacerbated by competition for access to limited resources, including water and arable land, growing bandit activity and clashes between the Chadian armed forces, and rebel groups, continue to keep many Chadians away from their villages in the region bordering the Sudan. В настоящее время из-за напряженных отношений между различными общинами, усугубляемых борьбой за доступ к ограниченным ресурсам, включая воду и пахотные земли, роста масштабов деятельности бандитских группировок и столкновений между вооруженными силами Чада и группами повстанцев, многие жители Чада не могут возвратиться в свои деревни в районе, граничащем с Суданом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.