Beispiele für die Verwendung von "barefoot" im Englischen
So we built the first Barefoot College in 1986.
И так, мы построили первый Босоногий колледж в 1986.
So we started the Barefoot College, and we redefined professionalism.
Мы открыли Босоногий колледж и мы дали новое определение профессионализму.
Research has proven that the barefoot strike pattern is much less stressful.
Исследования доказали, что босая нога намного меньше напрягается.
Food, if you come to the Barefoot College, is solar cooked.
Если вы посетите Босоногий колледж, то увидите, что пища приготовлена с использованием солнечной энергии.
She walked barefoot beside her father's wagon all the way from Virginia.
Она шла босиком рядом с кибиткой отца от самой Вирджинии.
We even tried focusing on only the barefoot prints, but there are just too many.
Мы даже пытались сосредоточится на отпечатках босых ног, но и их слишком много.
We're trying to turn them into barefoot entrepreneurs, little business people.
Мы попытались превратить из к босоногих предпринимателей, небольших бизнесменов.
During the questioning in the District Jail in Priština, the arrested were held barefoot and maltreated.
Во время допроса в окружной тюрьме в Приштине арестованные были босиком и с ними плохо обращались.
Thank you, but I have really never reached a cathartic meditative state in a room full of barefoot people.
Спасибо, но я никогда не достигал катарсически медитативного состояния в зале, полном босых людей.
So he built me the first Barefoot training center in Sierra Leone.
Тогда он построил мне первый Босоногий учебный центр в Сьерра-Леоне.
Make sure you have appropriate footwear for gaming (no high heels, flip flops, etc.) or are barefoot, if appropriate.
Играть нужно в подходящей обуви (никаких высоких каблуков, сланцев и т. д.) или вообще босиком, если это допустимо.
However, in Roman and mediaeval times, going barefoot symbolised poverty since leather and boots were too expensive for the average.
Однако в римские и средневековые времена идущие босыми символизировали нищету, так как кожа и обувь были слишком дорогими для простолюдинов.
You get barefoot solar engineers carrying solar panels into the remote mountains.
Мы получим босоногих специалистов по солнечной энергии, приносящих солнечные батареи в отдаленные горные районы.
The sight of young children playing barefoot in filthy water, or wading in streams flowing with human waste, is ubiquitous.
Маленьких детей, играющих босиком в грязной воде или плещущихся в ручьях, куда сливают помои, можно увидеть повсеместно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung