Beispiele für die Verwendung von "bastard french" im Englischen

<>
Get down, you bastard french dogs! На землю, вонючие французские собаки!
Wouldn't talk, so the bastard French tore out his tongue. Говорить отказался, и чёртовы французы вырвали ему язык.
It was hard to grasp that the bastard French, even in defeat, far outnumbered the English and us. Трудно признавать, что французские ублюдки, даже проиграв, сильно превосходили нас с англичанами.
I wouldn't even accept sausage from a bastard like that. От такого гада, мне даже колбасы не надо.
The French like to make fun of Belgians. Французы любят посмеиваться над бельгийцами.
I wouldn't even accept kielbasa from a bastard like that. От такого гада, мне даже колбасы не надо.
My French is crappy. Мой французский хреновый.
"Of course, I sing out "black bastard," but I don't mean it. "Конечно, я скандирую "чернокожие ублюдки", но я не имею этого в виду.
I really like French cooking. Я действительно люблю французскую кухню.
You framed me, you bastard! Ты оболгал меня, сукин ты сын!
I have French nationality but Vietnamese origins. По национальности я француз, но у меня вьетнамские корни.
Stop talking about that bastard! Хватит болтать об этом негодяе!
How was the French class? Как прошёл урок французcкого?
All their bastard children. Всех их внебрачный детей.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
Private Iron versus War Bastard. Рядовой Железяка против Военного Подонка.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
I'll get the minions, grab that bastard over there. Так, я беру на себя шестёрок, а вы хватайте того борова.
I want to eat French cuisine. Я хочу поесть французской кухни.
They march this poor bastard out and read him his rights. Они вывели этого несчастного ублюдка и зачитали ему его права.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.