Verwendungsbeispiele von "battalion commander" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
And I saw my battalion commander, because I had let him down. И я нашел своего командира батальона, я подвел его.
Held a meeting of approximately one hour with the battalion commander and asked about the duties of the battalion; провела продолжавшееся в течение приблизительно одного часа совещание с командиром батальона, которому были заданы вопросы о функциях батальона;
One of my first battalion commanders, I worked in his battalion for 18 months and the only conversation he ever had with Lt. McChrystal was at mile 18 of a 25-mile road march, and he chewed my ass for about 40 seconds. Один из моих первых командиров батальона, я служил в его батальоне 18 месяцев, и за время службы единственный раз поговорил с лейтенантом Маккристэлом на 18 миле марша на 25 миль, и он надирал мне задницу около 40 секунд.
In reserve duty, I'm a battalion commander. Я подполковник запаса, командовал бронетанковым полком.
As Iraqi Colonel Omar Ali, the Iraqi battalion commander in Mosul, the main focus of the insurgency today, recently put it, “Without the Americans, it would be impossible for us to control Iraq.” Как недавно сказал иракский полковник Омар Али — командир иракского батальона в Мосуле, являющемся центром противостояния на сегодняшний день: "Без американцев мы не смогли бы контролировать Ирак".
The Group has also obtained records of five incoming and outgoing telephone calls between General Mayanga and Lieutenant Colonel Kanzeguhera, otherwise known as Sadiki, the Montana battalion commander for FDLR, between February and April 2008. Группа получила также данные о том, что в период с февраля по апрель 2008 года состоялось пять телефонных разговоров между генералом Майянгой и подполковником Канзегуерой, который известен также под именем Садики и командует батальоном ДСОР «Монтана».
It should also be pointed out that the company's representative, Mbuguje, works in close collaboration with Commander Kazura, chief of the security branch of the Rwandan armed forces in the Democratic Republic of the Congo and attached directly to Vice-President Paul Kagame, and with Gatete, former Rwandan battalion commander at Bukavu. Уместно также отметить, что руководитель этой компании, г-н Бугудже, работает в тесном контакте с начальником отдела безопасности руандийской армии в Демократической Республике Конго командиром Казурой и непосредственно связан с вице-президентом Полем Кагамой, а также с г-ном Катете, бывшим командующим руандийским батальоном в Букаву.
As a measure of India's commitment to peace in the region, we have contributed a battalion to UNIFIL, and the present Force Commander is an Indian General. В подтверждение приверженности Индии делу мира в регионе мы выделили в состав ВСООНЛ воинский батальон; кроме того, нынешний командующий силами — индийский генерал.
In addition, a battalion of the FARDC Ituri brigade was temporarily moved to Butembo, and the eighth military region commander is preparing the deployment of mixed battalions of ex-Armée nationale congolaise (ANC) and ex-Armée populaire congolaise (APC) forces to secure the Kanyabayonga-Lubero area. Кроме того, один батальон Итурийской бригады ВСДРК был временно перемещен в Бутембо, и командующий восьмого военного округа готовит развертывание смешанных батальонов в составе сил бывшей Конголезской национальной армии (АНК) и бывшей Конголезской народной армии (АКН) с целью обеспечения безопасности в районе Каньябайонго-Луберо.
On 22 May 1999, Captain L.D., commander of the battalion, asked the author to stop writing such articles and to disclose his sources. 22 мая 1999 года капитан Л.Д., командир батальона, потребовал от автора прекратить написание таких статей и раскрыть свои источники информации.
“Judging by the information that they gave me, we had a corridor that they were going to let us leave by”, recalls the Temporary Deputy Commander of the battalion, who goes by the nom-de-guerre, “Lermontov”. "Судя по той информации, которую мне дали, у нас был коридор, нам разрешили выйти, - рассказывает и.о. заместителя командира батальона, имеющий позывной "Лермонтов".
FAPC was created in March 2003 as the political umbrella for Commander Jérôme's battalion in control of Aru territory. ВСКН были созданы в марте 2003 года в качестве политического прикрытия для батальона Жерома, контролировавшего территорию Ару.
No,” said Lt. Col. Patrick Roddy, commander of the 82nd Airborne’s 1st Battalion, 504th Parachute Infantry Regiment, whose troopers jumped into Poland. Нет, — сказал подполковник Патрик Родди (Patrick Roddy), командир 1-го батальона 82-й воздушно-десантной дивизии, 504 парашютно-десантного полка, чьи десантники высаживали с Польше.
On 15 March, a military liaison meeting was held for the first time in Dili, where a delegation from the Indonesian Armed Forces comprising the Commander of the Indonesian Border Security Task Force and six battalion commanders, as well as Timorese police officials and representatives of the UNMISET military component, discussed border management issues. 15 марта в Дили впервые было проведено совещание по вопросам связи взаимодействия в военной области, в ходе которого делегация индонезийских вооруженных сил в составе Командующего индонезийской оперативной группой пограничного контроля и командующие шести батальонов, а также тиморские высшие полицейские чины и представители военного компонента МООНПВТ обсуждали вопросы охраны границы.
In September, General George Casey, the senior American military commander in Iraq, testified to Congress that modern insurgencies last about a decade, and that the Iraqi army had only one battalion capable of fighting without help from American military forces. В сентябре генерал Джордж Кейси – командующий американскими войсками в Ираке – свидетельствовал перед Конгрессом, что современные повстанческие движения продолжаются около десяти лет и что иракская армия имеет только один батальон, способный сражаться без помощи американских сил.
After that, I wanted to leave the battalion. Я после этого захотел уйти из батальона.
He is commander of our troops. Он - командующий нашими войсками.
The column, the whole battalion, was sent to the slaughter. Колонну, весь батальон, чтобы ее уничтожили.
I had already come to an agreement with my commander, and had already written a discharge report. Я договорился уже с командиром, рапорт уже написал об уходе.
Now, some of the survivors admit that if they could turn back time, they wouldn’t have joined the counterinsurgency battalion under any circumstances. Сейчас некоторые уцелевшие признаются, что если бы можно было повернуть время вспять, в карательный батальон они ни за что бы не вступили.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!