Verwendungsbeispiele von "be honored to" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
For these reasons, I am also pleased that my course will be part of a more general education program of the Sustainable Development Solutions Network, an initiative under the auspices of UN Secretary-General Ban Ki-moon that I am honored to direct. Поэтому, я также очень рад, что мой курс будет частью более общей образовательной программы от имени организации под названием «Решения в области Устойчивого Развития» (Sustainable Development Solutions Network или SDSN), которая является инициативой Генерального секретаря ООН Пан Ги Муна, и я имею честь ею управлять.
Finally, I am pleased and honored to be part of a new “knowledge network,” the Sustainable Development Solutions Network, created by Ban to bring together scientists, technologists, businesses, and development specialists from all regions of the world. Наконец, я имею удовольствие и честь быть частью новой "Сети знаний", Сети решений по обеспечению устойчивого развития (SDSN), созданной Паном для объединения усилий ученых, технологов, специалистов по развитию и представителей бизнеса со всего мира.
We'd be honored to have you as our guest. Мы почтём за честь принимать вас, как нашего гостя.
You will be honored to know the crown prince plans to attend your performance tonight. Я думаю, вам будет приятно узнать, что сегодня на ваше выступление планирует прибыть кронпринц.
I would be honored to share your bed and raise Luke, Alex, and Haley as my own. Я почёл бы за честь разделить с вами ложе и воспитать Люка, Алекс и Хэйли как своих собственных детей.
And Liu Xiaobo should be honored for saying so. И Лю Сяобо нужно отдать должное за то, что он говорит об этом.
I’m honored to work with Tom. Для меня честь работать с Томом.
So the G-8's commitment could be honored, if rich countries cared to honor it. Так что обязательство "Большой восьмерки" можно было бы выполнить, если бы богатые страны хотели его выполнить.
The Company is honored to receive this acknowledgement of the efforts we put in to make sure that our platform is efficient and welcoming. Компания гордиться полученной премией, отражающей признание наших усилий в создании доступной и эффективной платформы.
Bank runs occur when people, worried that their deposits will not be honored, hastily withdraw their money, thereby creating the very bankruptcy that they feared. Массовое изъятие банковских вкладов происходит, когда люди, обеспокоенные тем, что их вклады не будут выплачены, спешно снимают деньги со своих счетов, чем и вызывают то самое банкротство, которого они опасались.
MAYZUS is honored to present its STP Account – a new leading edge trading account for experienced traders. MAYZUS рада представить новый тип счета – STP – ведущий торговый счет для продвинутых трейдеров.
Except for mutually agreeable negotiated modifications, Israel's official pre-1967 borders must be honored. За исключением совместно оговоренных изменений, официальные границы Израиля до 1967 года должны признаваться.
We consider every award we receive a much esteemed recognition of this commitment and are extremely honored to have been commended by the industry's most prestigious award bodies. Мы считаем, что каждая награда, полученная нами - это признание наших заслуг и достижений, которыми мы по праву можем гордиться.
Liz, I would be honored if you took my last name and put it on your bank account. Лиз, я почту за честь, если ты возьмешь мою фамилию и запишешь на нее свой счет в банке.
I brought Sheryl Crow in because I'm honored to call her a buddy. Я привел с собой Шерил Кроу, потому что я имею честь называть ее своим другом.
Boston homicide detective Jane Rizzoli, who was badly injured in a siege at headquarters three months ago, will be honored, along with army private Abby Sherman, just 22 years old. Детектив отдела по расследованию убийств Джейн Риццоли, Которая серьезно пострадала при штурме главного здания три месяца назад будет награждена Наряду с рядовой Эбби Шерман которой исполнилось всего 22 года.
We're deeply honored to receive the crown prince and princess as guests here at the embassy. Это великая честь принимать кронпринца и принцессу здесь в нашем посольстве.
Do you truly believe that in those months the call of the Holy Father won't be honored by a single soul in Florence? И вы действительно верите, что за эти месяцы на призыв Святого Отца никто не откликнется?
I'm honored to apply for the job of deputy, sir. Я имею честь подать заявление на должность помощника, сэр.
I'd be honored, milord. Для меня это честь, милорд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!