Beispiele für die Verwendung von "be never able" im Englischen mit Übersetzung "так и не смочь"

<>
Übersetzungen: alle4 так и не смочь4
France was right on this key strategic point, but it was never able to explain its position to its allies. Франция была права в отношении этого ключевого стратегического момента, однако она так и не смогла объяснить свои позиции союзникам.
It is thus imperative that the Council act with common resolve to enable the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) to resume the work that the United Nations Special Commission (UNSCOM) was never able to finish, and that Iraq extend unconditional cooperation and provide full and unrestricted access to all sites and facilities UNMOVIC chooses to visit. Поэтому необходимо, чтобы Совет предпринял совместные решительные шаги, которые позволили бы Комиссии Организации Объединенных Наций по наблюдению, контролю и инспекциям (ЮНМОВИК) возобновить работу, которую Специальная комиссия Организации Объединенных Наций (ЮНСКОМ) так и не смогла завершить, и чтобы Ирак сотрудничал полностью и без всяких условий и предоставил полный и беспрепятственный доступ ко всем объектам и установкам, которые захочет посетить ЮНМОВИК.
And after he pushed me into the reptile enclosure, I was never able to trust another man again. И после того, как он толкнул меня в вольер для рептилий, я так больше и не смогла доверять другим мужчинам.
Clearly more was needed than bunching and moving the animals, and humans, over thousands of years, had never been able to deal with nature's complexity. Ясно, что требовалось нечто большее, чем перемещения групп животных и людей на протяжении тысяч лет которые так и не смогли совладать с природными сложностями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.