Beispiele für die Verwendung von "be so sorry" im Englischen

<>
I am so sorry about getting a little testy with you yesterday. Мне очень жаль, что я была немного вспыльчива вчера.
Okay, Emery, I am so sorry, but we might not be able to save your foot, okay? Хорошо, Эмери, мне очень жаль, но нам, возможно, не удастся сохранить твою ногу, понимаешь?
It was a pleasure to meet you Stella, I am so sorry for whatever I said to irk you the wrong way. Рад был с вами встретиться, Стелла, и мне очень жаль, если я чем-то вызвал ваше раздражение.
If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now. Если бы ты не ел так много, не был бы сейчас таким сонным.
'I feel so sorry for all those who suffer from these horrors,' said Damir, who was last week doing voluntary work at a nunnery. "Мне так жаль всех тех, кто страдает от этих ужасов", сказал Дамир, который на прошлом неделе занимался волонтерской работой в женском монастыре.
You don't have to be so formal. Вам не нужно быть таким формальным.
"We're so sorry to see our lambs die - they should be the symbol of spring, of new life. "Нам так жаль видеть смерть наших ягнят - они должны были стать символом весны, новой жизни.
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
And again, Carmen, from the bottom of my heart, I am so sorry for everything that you've gone through. И еще, Кармен, я от всей души прошу прощения за всё, что тебе пришлось пережить.
Don't be so reserved. Не будь таким замкнутым.
Look, I'm so sorry about me and Saima. Я очень сильно виноват за то, что было между мной и Саймой.
Would you be so kind as to give me a glass of water? Можно попросить стакан воды?
I am So Sorry about what happened, Enid. Я так сожалею о том, что произошло.
How can you be so optimistic about the future? Как ты можешь быть так оптимистичен по поводу будущего?
And from the bottom of my heart, I am so sorry. И я искренне прошу у тебя прощения.
It is, moreover, very difficult to explain in any other way why there should be so much helium in the universe. Более того, трудно иначе объяснить, почему во вселенной так много гелия.
Hey, I'm so sorry, but we just adopted a baby. Мне так жаль, но мы уже усыновили ребенка.
Would you be so kind as to open the door for me? Вы не будете добры открыть мне дверь?
I just wanted to say that I am so sorry. Я только хотела сказать, что прошу прощения.
Why should you be so sad? С чего тебе так грустить?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.