Beispiele für die Verwendung von "beads" im Englischen mit Übersetzung "бусинка"
Spread these beads to any sniff, any watcher.
Раздавайте эти бусинки каждому нюхачу, каждому наблюдателю.
No, because Cub Scouts are awarded achievement beads.
Нет, потому что скаутов награждают разноцветными бусинками.
I've got beads and glitter and all kinds of stuff.
У меня есть бусинки и блестки - и - и все что нужно.
I spent a lot of time counting beads and things like that.
Я провел много времени, считая бусинки и другие подобные вещи.
Like put beads into it and braid it, make me look all real sexy.
Они плетут косички, вплетают бусинки, я тогда такой сексуальный.
This is a sculpture made from a million yards of wire and 150,000 glass beads the size of a golf ball.
Скульптура, сделанная из 100 000 метров проводов и 150 000 стеклянных бусинок размером с шарик для гольфа.
Once that happens, the bare wires then short-circuit or arc, leaving behind these distinct little beads at each point of an arc.
Как только это происходит, оголенные провода приводят к замыканию, т.е. оставляют после себя четкие небольшие бусинки в какой-либо точке электрической дуги.
And the effect of this is that as the droplets start to form on the bumps, they stay in tight, spherical beads, which means they're much more mobile than they would be if it was just a film of water over the whole beetle's shell.
И в результате, когда капельки начинают формироваться на бугорках, они остаются в форме плотных сферических бусинок, что означает, что они намного более подвижны, чем если бы это была просто плёночка воды на всем панцире жука.
Seems I'm a little rusty on my bead transfer and rope pass.
Похоже, я немного заржавел с переносом бусинок и нанизыванием ниток.
I don't know what the shiny, shimmery bead has to do with it.
А черт его знает, что сверкающей, мерцающей бусинке делать с этим.
Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note.
Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung