Beispiele für die Verwendung von "beaten" im Englischen mit Übersetzung "обыгрывать"
Übersetzungen:
alle882
избивать331
побеждать115
бить112
побивать74
биться73
превосходить35
обыгрывать12
ударять12
разбивать8
взбивать3
поколотить2
уделывать1
взбиваться1
колотиться1
колошматить1
andere Übersetzungen101
He loves to beat me at pool and take my money.
Он любит обыгрывать меня в бильярд и забирать мои деньги.
Now, what is the first computer ever to beat a grand master at chess now doing?
Теперь, что теперь делает компьютер, который первым обыграл гроссмейстера?
And as you saw just about a month ago, Watson from IBM beat the two champions in Jeopardy.
Как вы видели около месяца назад, суперкомпьютер Watson фирмы IBM обыграл двух чемпионов в интеллектуальной телевикторине Jeopardy [Своя игра].
When Holland beat Germany in the semi-finals of the 1988 European Championship, it was as though justice finally had been done.
Когда Голландия обыграла Германию в полуфинале чемпионата Европы 1988 года, это выглядело, как будто наконец-то восторжествовало правосудие.
As the economist Nicholas Kaldor pointed out long ago, because manufacturing has higher returns to scale than services, manufacturing exporters tend to beat service exporters.
Как уже давно заметил экономист Николас Калдор, в промышленности эффект масштаба приносит больше отдачи, чем в секторе услуг, поэтому промышленные экспортёры обычно обыгрывают экспортёров услуг.
That said, I do think it "might" be possible to beat the market algorithmically if you had all the right pieces in place, the trick is just figuring out what those pieces might be.
То есть я думаю что это может быть и возможно, обыграть рынок алгоритмически, если у вас есть все фрагменты головоломки на нужных местах, но дело в том, чтобы понять, что это за фрагменты.
Against the odds, the independent centrist won the French presidency by a decisive margin, beating the far-right populist Marine Le Pen – and vanquishing the old guard of the French establishment along the way.
Вопреки всему, независимый центрист выиграл французское президентство с убедительным запасом, обыграв правого популиста Марин Ле Пен – и одержав на этом пути победу над старой гвардией французского истеблишмента.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung