Beispiele für die Verwendung von "bed stone" im Englischen

<>
Gene, your side of the bed is gonna turn to stone if you don't start sleeping in it again. Твоя половина кровати скоро превратится в камень, если ты не вернешься.
Well, nothing's written in stone yet, but, um, you might want to start shopping for a toddler bed. Так что, на бумаге еще ничего не записано, но вы можете присматривать уже своему карапузу кроватку.
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
What kind of stone is this? Что это за камень?
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
Kill two birds with one stone. Убить двух зайцев одним выстрелом.
He started to go to bed early. Он начал рано ложиться спать.
When they had read what was written on the stone, the younger brother said: Когда они прочитали то, что было написано на камне, младший брат сказал:
I lay on my bed. Я лежу на своей кровати.
A rolling stone gathers no moss. Под лежачий камень вода не течёт.
He sat on the bed. Он сел на кровать.
Who threw a stone at my dog? Кто бросил камень в мою собаку?
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
When we go to bed, we say "good night". Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи».
You may as well talk to a stone wall as to him. Разговаривать с ним — всё равно что с каменной стеной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.