Beispiele für die Verwendung von "been on" im Englischen

<>
He's been on the phone all morning. Он всё утро говорит по телефону.
Zed's been on the run, and now he's resurfaced. Зед в бегах, и теперь он объявился.
Yeah, we have all been on tenterhooks, Stanley. Мы все были как на иголках, Стэнли.
The Saudi religious establishment has long been on alert to this rival and threatening entity. Саудовский религиозный истеблишмент долгое время находился в состоянии боевой готовности и под угрозой существования.
The author notes that Mr. Deolall has been on death row since November 1995, and that his sentence should have been commuted. Автор отмечает, что г-н Деолалл находится в камере смертников с ноября 1995 года и что его приговор должен быть смягчен.
He's been on the phone for an hour. Он уже час говорит по телефону.
I've just been on the phone with Hitler himself. Я только что говорил по телефону с Гитлером.
He could have been on the phone or picking his nose. Он мог говорить по телефону или ковырял пальцем в носу.
Well, I've been on the phone with the leadership all morning. Ну, я все утро говорил по телефону с его лидерами.
I've been on the phone with the I A coroner all morning. Я все утро говорила по телефону с детективом из Л А.
I've already been on the phone with the U S attorney's office and they are ready, willing, and able to take Malcolm, and I think that that's a perfectly good idea. Я уже говорила по телефону с Департаментом Юстиции, и они уже готовы и с удовольствие примут Малкольма И я думаю, это отличная идея.
Deacon's been on tour. Дикон уезжал в тур.
Been on a sunbed, then? Был под солнцем, да?
We've been on the move. Мы переселялись.
No, we've been on vacation. Нет, мы уезжали в отпуск.
Been on the phone all morning? Наверное, телефон не замолкал?
You've never been on water skis. Ты же никогда не вставала на водные лыжи.
Have you been on a boat lately? Ты недавно не катался на лодке?
I've been on 19 hardcore expeditions. Я побывал в 19 суровых экспедициях.
We've been on a date together. Мы ходили на свидание.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.